英语翻译最好是经过自己认真的思考,翻译得有些思想深度和诗意,翻译得好有追赏的,Do all who live to se
英语翻译“梦旅人”要翻译这个词语.最好能翻译得诗意一点.有深度一点.在下英语水平实在太烂,这个词语是作为我自己设计的书的
英语翻译上述哪位翻译的更贴近原著啊,最好读过后能有自己思想空间的.主要是翻译得原汁原味就行
英语翻译求高人义译"Thank you for everything"翻译得诗意一点,不要直译,最好是很好听的那种
翻译 “有些事注定得自己承担”
We all do not want to live up to our love of people,的翻译,
英语翻译1.我不要直译.2.请反复斟酌,用上最适合的词句 3.请翻译得动情、感人一点,能有诗意最好.4.您必须对自己的翻
英语翻译初一英语(翻译)体育明星皮翔林吃的健康.John得生日宴是下一个星期.让我们思考一下食物吧!
英语翻译最好是翻译得精辟点!用工具翻译的就算了,那个翻译出来人不人鬼不鬼的!
英语翻译最好自己翻译的
做一件事是失败后,经过反复的思考和反省,才知道是自己把这件事情想得过于简单.用一成语概括?
得与失的问题,思考问题的深度
英语翻译就是他和布兰妮演得难追女的MV里面得歌曲得歌词翻译 乱翻译得闪哈