请教法语问题很急的vous voulez ___the ou____cafe?A.le/le B.un/un 为什么不选
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/14 09:03:28
请教法语问题很急的
vous voulez ___the ou____cafe?
A.le/le B.un/un 为什么不选le?voulez跟aimei一样,属于喜欢讨厌一类的词,应该用定冠词啊?
quoique或quoi que,假如造一个句子“无论困难是什么”为什么不能用quoique和quoi que呢?
vous voulez ___the ou____cafe?
A.le/le B.un/un 为什么不选le?voulez跟aimei一样,属于喜欢讨厌一类的词,应该用定冠词啊?
quoique或quoi que,假如造一个句子“无论困难是什么”为什么不能用quoique和quoi que呢?
问题1:同意高田麦的解释,“Vous voulez un the ou un cafe?你想要一杯茶还是一杯咖啡?
这个问句相当于英语的Would you like a tea or a coffee? 不是问喜欢哪一类东西。” 在这里vous voulez 指的是现在您想喝什么,而不是强调喜爱茶和咖啡中的哪一种。
问题2:“无论困难是什么”Quelles que soient les difficultés, les difficultés是名词,需要用形容词修饰,Quelles que 中Quelles是形容词,做les difficultés的表语。而quoi que中quoi 是代词,作动词的宾语,如quoi qu'il dise, 或者做中性代词的表语,如quoi que ce soit。quoique意思是“虽然”,显然不能翻译出“无论困难是什么”的意思。
这个问句相当于英语的Would you like a tea or a coffee? 不是问喜欢哪一类东西。” 在这里vous voulez 指的是现在您想喝什么,而不是强调喜爱茶和咖啡中的哪一种。
问题2:“无论困难是什么”Quelles que soient les difficultés, les difficultés是名词,需要用形容词修饰,Quelles que 中Quelles是形容词,做les difficultés的表语。而quoi que中quoi 是代词,作动词的宾语,如quoi qu'il dise, 或者做中性代词的表语,如quoi que ce soit。quoique意思是“虽然”,显然不能翻译出“无论困难是什么”的意思。
法语中au和a的区别?un和une le的区别?la,le,les(主要解释la和le)后面接什么词.
法语 Corinne parle avec l'un des déménageurs.un前面为什么要加定冠词le
法语le savoir-faire,un ouï-dire
求助! 法语 un une des 和le la les的用法
法语 un 前面什么时候需要加定冠词le la l’un 和 un 用法上有什么区别,能举两个例
英语翻译法语句子结构以及翻译问题.吐槽一下法国人写这么长的句子,也不怕自己绕晕了.le fonction d'un ro
法语 A:Aimez-vous le sport?B oui,j'en fais tous les jours 这块的e
il a un cours de chinois chinois作为名词,前面为啥不加冠词le
j'ai mal au dents,je dois ( )un rendez-vous chez le dentiste
请问法语为什么j'ai le temps而vous avez du temps le 和 du 有
有关冠词的问题我一直很搞不懂得是,定冠词和不定冠词如何切换,就是在什么时候用le la les 什么时候用un une
英语翻译Le ministère de la culture a joué un rôle actif en