救人一命胜造七级浮屠?
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/16 01:11:56
救人一命胜造七级浮屠?
浮屠是和尚的意思,那七级浮屠就是七级的和尚,
为什么不是八级浮屠?
浮屠是和尚的意思,那七级浮屠就是七级的和尚,
为什么不是八级浮屠?
浮屠是宝塔,七级则是指七层,那么它的意思就是说,七层的宝塔,佛家以为七层的宝塔约为百公尺来高的大佛像,建了如此的大佛来供养,功德是很大的,(这在许多的经典中都有提到,你可以翻翻地藏菩萨本愿经,内中就有提及),假使你救了一个人的性命那么你所获得的功德是比建宝塔礼佛还要伟大的,这是救人一命胜造七级浮屠浮 屠
另外,我 们 常 说 「 救 人 一 命 胜 造 七 级 浮 屠 」 ,句 中 的 「 浮 屠 」 原 来 解 作 佛 塔 ,整 句 的 意 思 是 「 救 人 性 命 ,功 德 无 量 ,远 胜 为 寺 庙 建 造 七 层 佛 塔 」 .其 实 ,「 浮 屠 」 本 是 梵 语 buddha 的 音 译 ,意 思 即 是 「 佛 陀 」 ,指 释 迦 牟 尼 .后 来 大 概 因 「 屠 」 字 令 人 联 想 到 「 屠 宰 」 等 意 思 不 太 好 的 词 语 ,所 以 渐 渐 被 音 近 的 「 佛 陀 」 取 代 .而 「 七 级 浮 屠 」 的 「 浮 屠 」 ,梵 语 是 buddhastupa ,音 译 后 的 略 称 也 是 「 浮 屠 」 .所 以 ,「 浮 屠 」 既 可 解 作 佛 陀 ,亦 可 解 作 佛 塔 .塔是深受人们喜爱的建筑,也是一种纪念、礼拜用的建筑物.塔起源于印度,印度是佛教的发源地.印度最初的塔形状像坟墓,在方的平台上砌筑一座半球形的塔身,上面做成各种形状的塔尖.这样的塔在古代印度梵语的译音叫「浮屠」,意思是埋葬佛的坟墓.佛骨焚化以后成了彩色晶莹的珠子,埋在「浮屠」里,七层的塔称作七级浮屠 汉唐时期,塔随着佛教一起传到中国,和古代建筑结合起来,融合了中国南北各地的楼、阁、亭的特色,发展了千姿百态的中国古塔.
另外,我 们 常 说 「 救 人 一 命 胜 造 七 级 浮 屠 」 ,句 中 的 「 浮 屠 」 原 来 解 作 佛 塔 ,整 句 的 意 思 是 「 救 人 性 命 ,功 德 无 量 ,远 胜 为 寺 庙 建 造 七 层 佛 塔 」 .其 实 ,「 浮 屠 」 本 是 梵 语 buddha 的 音 译 ,意 思 即 是 「 佛 陀 」 ,指 释 迦 牟 尼 .后 来 大 概 因 「 屠 」 字 令 人 联 想 到 「 屠 宰 」 等 意 思 不 太 好 的 词 语 ,所 以 渐 渐 被 音 近 的 「 佛 陀 」 取 代 .而 「 七 级 浮 屠 」 的 「 浮 屠 」 ,梵 语 是 buddhastupa ,音 译 后 的 略 称 也 是 「 浮 屠 」 .所 以 ,「 浮 屠 」 既 可 解 作 佛 陀 ,亦 可 解 作 佛 塔 .塔是深受人们喜爱的建筑,也是一种纪念、礼拜用的建筑物.塔起源于印度,印度是佛教的发源地.印度最初的塔形状像坟墓,在方的平台上砌筑一座半球形的塔身,上面做成各种形状的塔尖.这样的塔在古代印度梵语的译音叫「浮屠」,意思是埋葬佛的坟墓.佛骨焚化以后成了彩色晶莹的珠子,埋在「浮屠」里,七层的塔称作七级浮屠 汉唐时期,塔随着佛教一起传到中国,和古代建筑结合起来,融合了中国南北各地的楼、阁、亭的特色,发展了千姿百态的中国古塔.
英语翻译救人一命胜造七级浮屠!
英语,十万火急,救人一命胜造七级浮屠
救人一命胜造七级浮屠用英语怎么说
救人一命胜造七级浮屠,其他的话别说,
“救人一命胜造七级浮屠”这句话英文怎么翻译?
保护华南虎倡议书范文帮帮忙,救人一命胜造七级浮屠!
俗话说:“救人一命胜 俗话说:“救人一命胜造七级浮屠”.世界上最大的浮屠位于印度尼西亚,浮屠属于世界三大宗教中的 [&n
求英语高手解救,救人一命胜造七级浮屠.只需第44和45题的答案
英语翻译好的话多给你几分救人一命胜造七级浮屠!发发慈悲吧!
托福 16号就考试了,作文怎么办啊!求批改.第一次写.救人一命胜造七级浮屠啊
超急 超急 超急救人一命胜造七级浮屠那.救救呀.
爱心名言爱情的不要!哪位哥哥姐姐知道就快说啊!救人一命胜造七级浮屠啊!