pig
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/22 15:41:27
pig
pig book:(联邦预算)《政治分肥报告书》;也可以直观地翻译成《猪书》
备注:
pork-barrel project:(美国国会议员)专门为自己选区而争取到的联邦预算拨款;政治分肥工程
(有人理解为“猪肉桶工程”,尽管属于不规范的直译,但也反映了某种现实:猪肉是很有油水的,作为国会议员,当然要为自己的选取争取,这样才可得到自己所在选区选民的支持,便于再次当选)
pig book:是专门汇总各项政治分肥的整体报告,可以戏称为《猪书》.例如:The Congressional Pig Book《国会政治分肥报告书》,《国会猪书》.
pork 与pig之间的关系:
pork 是猪肉,在美国政治中,指国会议员为自己所在选区争取联邦预算,是为自己选区捞取的“猪肉”;pig 是猪,猪肉便出于此,此处特指美国国会所批准的联邦预算案,其中含有很多政治分肥工程.总之,猪是整体(国会预算拨款),猪肉是部分(很多议员都在为自己的选取争取).
参考:
1.Citizens Against Government Waste
2."The Children of the Public" by Edward Everett Hale
3.The Oxford English Dictionary
4."National Municipal Review" by Chester Collins Maxey
5."The Chainbearer” by James Fenimore Cooper
备注:
pork-barrel project:(美国国会议员)专门为自己选区而争取到的联邦预算拨款;政治分肥工程
(有人理解为“猪肉桶工程”,尽管属于不规范的直译,但也反映了某种现实:猪肉是很有油水的,作为国会议员,当然要为自己的选取争取,这样才可得到自己所在选区选民的支持,便于再次当选)
pig book:是专门汇总各项政治分肥的整体报告,可以戏称为《猪书》.例如:The Congressional Pig Book《国会政治分肥报告书》,《国会猪书》.
pork 与pig之间的关系:
pork 是猪肉,在美国政治中,指国会议员为自己所在选区争取联邦预算,是为自己选区捞取的“猪肉”;pig 是猪,猪肉便出于此,此处特指美国国会所批准的联邦预算案,其中含有很多政治分肥工程.总之,猪是整体(国会预算拨款),猪肉是部分(很多议员都在为自己的选取争取).
参考:
1.Citizens Against Government Waste
2."The Children of the Public" by Edward Everett Hale
3.The Oxford English Dictionary
4."National Municipal Review" by Chester Collins Maxey
5."The Chainbearer” by James Fenimore Cooper