i can't agree to this contract,sorry.有语法错误么?
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/06 17:26:34
i can't agree to this contract,sorry.有语法错误么?
我很抱歉,本来我想卖给你的,可是瞬间就卖光了。
上面这句怎么翻译
我很抱歉,本来我想卖给你的,可是瞬间就卖光了。
上面这句怎么翻译
可以说是错的.中文的表达没有英文严谨,因此说同意、不同意合同是可以的.但是英文里应该这样表达:
a.如果你是审批人,应该说 Sorry,I cannot approve this contract.
b.如果你不同意某些合同条款,应该说 Sorry,I don't agree with Clause ...(或某个term or condition),而不是说不同意整个合同.
a.如果你是审批人,应该说 Sorry,I cannot approve this contract.
b.如果你不同意某些合同条款,应该说 Sorry,I don't agree with Clause ...(或某个term or condition),而不是说不同意整个合同.
i'm sorry that i can't ()your invitation.agree to;accept;rec
Sorry,but I can't agree on you.(改错)
I'm sorry to tell you that I can't come to school this morni
Shall we go to the cinema this evening ---Sorry,I can't.I'm_
I'm sorry that I can't go to the movies with you.This is____
I don't want to,but can't agree
I just can't be like this 这句话有没有语法错误 有没有缺少成分
sorry ,i can't help you i ( )this evening
I () agree to the contract〔total]
I can't agree more.
I can’t agree more
I can to spend my life有语法错误么