作业帮 > 语文 > 作业

外国朋友以快乐汉语为话题写演讲稿 (对外汉语)

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/11 20:00:18
外国朋友以快乐汉语为话题写演讲稿 (对外汉语)
我的一个加拿大朋友,参加一个汉语演讲比赛,演讲稿要自己写,主题是“快乐汉语”,演讲稿要怎么写,什么内容才新颖呢?如果只是泛泛的谈学汉语过程,从不快乐到快乐之类的,大概太平凡了.
请问大家有什么好主意吗?
外国朋友以快乐汉语为话题写演讲稿 (对外汉语)
语言中最难把握的是词汇的意义.因为不同的语言在词汇上往往很难完全一一对应.一位巴西学生上课时给大家解释为什么自己很瘦.她说:“我出生的时候我妈妈没有牛奶,我是吃母牛的牛奶长大的.”《英汉词典》里对milk的解释是:牛奶.这位巴西同学不认得“乳”,只认得“牛奶”,于是她妈妈的乳汁也就成了牛奶.
有一位日本同学问我什么是“Y头”,这次该轮到我摸不着头脑了.后来她把书拿出来指给我看,嗨!原来是“丫头”!她紧逼不舍:”要解释“丫头”也不容易,首先得说汉字是方块字,但是也有例外,“丫”跟“0”就是例外;其次得说“丫”是象形字,于是在纸上画了一个梳着羊角辫的女孩儿;第三,这里的“丫头”还不仅仅说的是女孩子,在书里说的是伺候人的丫头,虽然“这丫头不是那丫头”,但是两者之间的关系还是要说,说到“丫头”连带地还要说“丫鬟”,还要说到中国古代社会的女佣现象,一发不可收拾.
有些词对我们从小就说汉语的人来说从来不是问题,但是对老外来说就不一定了.我们都知道“口”和“嘴”既有联系又有区别,从不会把“亲口”说成“亲嘴”;我们还知道“房”和“屋”也是不能互相替代的,不能把“同屋”说成“同房”;我们还知道“开心”不是把心打开(那是做开胸手术),“关心”也不是把心关起来,不能望文生义.但是老外可不管三七二十一.有时老师费了九牛二虎之力还是说不清楚在我们看来极其简单的问题.比如“能说会道”说的是一个人很会说话,这不是赞美之辞吗?可是当学生这样夸我的时候,心里很不是滋味.“相敬如宾”说的是夫妻之间彼此尊重,像对待宾客一样,当学生说“我和我的同屋相敬如宾”的时候,老师会告诉他这个成语只用于夫妻之间.可是问题又来了,“不吵架的夫妻不是真正的夫妻”,夫妻之间为什么要像对待客人一样?就不是三言两语能说清楚的了.老师在课堂上表扬学生,学生害羞地说:“老师不要拍马屁.”老师留作业太多,学生想说负担太重,就说“老师给我们背黑锅”,真是差之毫厘,谬以千里!