作业帮 > 英语 > 作业

下列中国商标被译成英语后,其中的文化意象可能在西方文化中产生什么问题?

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/20 11:00:04
下列中国商标被译成英语后,其中的文化意象可能在西方文化中产生什么问题?
(1)绿竹green bamboo (2)白熊polar bear (3)白鹅white goose (4)帆船junk
(5)熊猫panda (6)仙鹤crane (7)海燕petrel (8)凤凰phoenix
下列中国商标被译成英语后,其中的文化意象可能在西方文化中产生什么问题?
帆船为什么翻译成junk呢?]
以下可供参考

junk
n.垃圾
词形变化:
动词过去式:junked 过去分词:junked 现在分词:junking 第三人称单数:junks
仙鹤
crane:[ krein ]
n.鹤,起重机
v.引颈,伸长(脖子)
vt.伸长(脖子等)
词形变化:
动词过去式:craned 过去分词:craned 现在分词:craning 第三人称单数:cranes
凤凰phoenix 可引申为重生