英语翻译人们经常把过去与最美好的时光联系起来,似乎总在忘记他们所遭受的艰辛.People often asscoiate
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/24 15:26:41
英语翻译
人们经常把过去与最美好的时光联系起来,似乎总在忘记他们所遭受的艰辛.
People often asscoiate the old days was good times ,
and seens to forgotten the hardships the suffered.
请问
标点符号有没有错?
人们经常把过去与最美好的时光联系起来,似乎总在忘记他们所遭受的艰辛.
People often asscoiate the old days was good times ,
and seens to forgotten the hardships the suffered.
请问
标点符号有没有错?
我觉得应该这样翻译...
People tend to associate the old days with the best wonderful days, they always seems to forget all hardships they had suffered.
固定用法associtae.with... 把..和...联系起来...
People tend to associate the old days with the best wonderful days, they always seems to forget all hardships they had suffered.
固定用法associtae.with... 把..和...联系起来...
英语翻译忘记过去,与你留下一段美好的回忆
英语翻译In the society where all the people都在奋斗着.似乎财富这个词就意味着艰辛的奋
‘总体而言,人们经常把政治和战争联系起来’的英文翻译
最美好的时光作文
《最美好的时光》 作文
最美好的时光是什么意思?
英语翻译 他们与我一起度过了许多美好的时光
英语翻译:感谢青春让我在最美好的时光里遇见你.
英语翻译.她说她会在最美好的时光里等你 .
英语翻译在全球化的时代下,各个国家,各种文化与人们之间的联系比过去任何时候都紧密.
把南北方人们衣食住行的特点与当地的自然环境联系起来,并举例说明 把南北方人们衣 把南北方
英语翻译人们通过去邮局寄信与远方的亲友联系(用过去时)