作业帮 > 数学 > 作业

英语翻译REIMBURSEMENT:UPON OUR RECEIPT OF THE DOCUMENTS IN ORDER

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:数学作业 时间:2024/09/28 15:23:48
英语翻译
REIMBURSEMENT:
UPON OUR RECEIPT OF THE DOCUMENTS IN ORDER,WE SHALL REIMBURSE THE PROCEEDS OF DRAFT TO THE NEGOTIATING BANK AS INSTRUCTED WITHIN 30 DAYS.
WE HEREBY ISSUE THE DOCUMENTARY CREDIT IN YOUR FAVOUR.IT IS SUBJECT TO THE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS (1993 REVISION,INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE,PARIS,FRANCE,PUBLICATION NO.500) AND ENGAGES US IN ACCORDANCE WITH THE TERMS THEREOF.THE NUMBER AND THE DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS REQUIRED.IF THE CREDIT IS AVAILABLE BY NEGOTIATION,EACH PRESENTATION MUST BE NOTED ON THE REVERSE OF THIS L/C BY THE BANK WHERE THE CREDIT IS AVAILABLE.
C.C.JBIC TOKYO
英语翻译REIMBURSEMENT:UPON OUR RECEIPT OF THE DOCUMENTS IN ORDER
偿付办法
我行收到有关定单项下单据后,将会向在30天向相关的议付行进行议付.
现在我行兹以你方为抬头开据信用证,它依照根据国际商会1993年法国巴黎的第500号出版物《跟单信用证统一惯例》,并且与之相符合.
本证的数量、日期以及我行名称都要在所有的汇票上提及.
如本证可议付,每份汇票的议付的提交必须由议付行背面背书.
抄送:日本国际协力银行 东京支行