gene constellations 翻译成基因星座合适不 应该怎么样翻译合适呢?
请帮忙翻译成英文,怎么样翻译最合适呢?
scene-deer应该翻译成什么合适?
chitin-binding proteins翻译成几丁质聚合体蛋白合适不?
well- tired应该怎样翻译比较合适呢?=
英语翻译想把乐队的名字翻译成英文,不知道怎么翻译合适.“夜骑”意思是夜晚的骑士.
英语翻译casual dinning restaurant 应该怎样翻译成中文比较合适?
节操何在翻译成英语怎么合适
英语翻译是一个认证体系里面的内容,翻成足迹鉴定工具感觉不那么合适,求合适翻译!
英语翻译英文PPT中的标题,如“What we are”翻译成中文怎么说合适呢?
英语翻译compliant coating 翻译成什么合适呢?是化工涂料方面
影都(电影之都)翻译成"Movie-Capital"还是"Film-Capital"合适呢?
我这文章标题,翻译成什么合适呢?要简练的