英语翻译For any claim (excluding claims for injunctive or other
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/06 06:50:50
英语翻译
For any claim (excluding claims for injunctive or other equitable relief) where the total amount of the award sought is less than $10,000,the party requesting relief may elect to resolve the dispute in a cost effective manner through binding non-appearance-based arbitration.In the event a party elects arbitration,they shall initiate such arbitration through an established alternative dispute resolution ("ADR") provider mutually agreed upon by the parties.The ADR provider and the parties must comply with the following rules:a) the arbitration shall be conducted by telephone,online and/or be solely based on written submissions,the specific manner shall be chosen by the party initiating the arbitration; b) the arbitration shall not involve any personal appearance by the parties or witnesses unless otherwise mutually agreed by the parties; and c) any judgment on the award rendered by the arbitrator may be entered in any court of competent jurisdiction.
For any claim (excluding claims for injunctive or other equitable relief) where the total amount of the award sought is less than $10,000,the party requesting relief may elect to resolve the dispute in a cost effective manner through binding non-appearance-based arbitration.In the event a party elects arbitration,they shall initiate such arbitration through an established alternative dispute resolution ("ADR") provider mutually agreed upon by the parties.The ADR provider and the parties must comply with the following rules:a) the arbitration shall be conducted by telephone,online and/or be solely based on written submissions,the specific manner shall be chosen by the party initiating the arbitration; b) the arbitration shall not involve any personal appearance by the parties or witnesses unless otherwise mutually agreed by the parties; and c) any judgment on the award rendered by the arbitrator may be entered in any court of competent jurisdiction.
对于索赔总金额在10,000美元以下的(包括对于禁令的索赔和其他等同情况),当事人可以通过选择一种较节约成本的方式——仲裁来申请(法律?)救助.在当事人选择使用仲裁的情况下,其必须通过寻求一个已存在且经过当事人双方同意的第三方(替代性纠纷解决方式的提供者)来启动仲裁程序.此第三方和当事人双方须遵守以下协议:A)仲裁必须通过电话,网络和/或书面方式进行.具体方式由提出仲裁方选择.B)仲裁不应涉及到任何当事人或者证人的出席,除非是经过所有当事人的同意.另C)任何仲裁裁决出来的结果均可以进入具有管辖权的法院.
英语翻译It is agreed that any claim or demand for loss,damage,ex
英语翻译For any purpose of the application of this Act,any claim
英语翻译This is not new,alas,any more than were the claims for t
英语翻译Any dispute,controversy,or claim arising out or relating
英语翻译The party may be subject to legal action for injunctive
英语翻译Warranty claims are submitted for processing within 15 c
英语翻译Except for indmenification obligations and claims arisin
英语翻译Any dispute or claim arising out of or in connection wit
英语翻译any controversy or claim arising out of or relating to t
英语翻译and any such representations or claims are not made by o
英语翻译Other students do research not for credit or for money b
英语翻译Any solicitor or other person engaged in any profession