翻译一下,急,谢!The failure of either party hereto to insist in any
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/05 20:28:01
翻译一下,急,谢!
The failure of either party hereto to insist in any one or more instances upon strict
Performance of any of the provisions of this Contract or to take advantage of any of its rights hereunder shall not be construed as a waiver of any such provision or the relinquishment of any such rights, but the same shall continue and remain in full force and effect for the term of this Contract.
The failure of either party hereto to insist in any one or more instances upon strict
Performance of any of the provisions of this Contract or to take advantage of any of its rights hereunder shall not be construed as a waiver of any such provision or the relinquishment of any such rights, but the same shall continue and remain in full force and effect for the term of this Contract.
失败一方所列坚持在任何情况下对一个或多个严格履行任何 这项合同规定,或利用任何权利不得解释为以下 免除任何此类条款或放弃任何这种权利,但同时,应继续留在十足法律效力的合同期.
英语翻译14.4 The failure of any party hereto to enforce at any t
谁能帮我翻译合同条款中的这个句子:the failure of either Party at any time to
英语翻译Failure by either Party to insist upon strict performanc
英语翻译19.NO WAIVERThe failure of either Party at any time to r
英语翻译Any failure or delay in the performance by either party
英语翻译The failure of either party to this Agreement to require
英语翻译No failure or delay on the part of either Party to exerc
英语翻译WAIVERS AND REMEDIESThe failure of either party to insis
英语翻译The failure of any party to enforce any right or remedy
英语翻译The granting by either party of any time in respect of a
The failure by the Party to insist upon the strict adherence
英语翻译In no event shall either Party have any liability to the