英语翻译<牵着你、只是曾经>谁给我翻译一下,是一个团队/组织的名字,成员名字前缀或后缀用什么好?英汉都行
英语翻译谁给我翻译这7个字,<牵着你、只是曾经>
英语翻译这是我的名字:“赵意平”请翻译一下,
团长我建议您改一下团队名称或团队宣言,找不到咱们团,名字跟咱们的内容
谁给我翻译一下 杨龙 名字的缩写英文
英语翻译貌似是个组织或部门的名字.
我有4个好姐妹,我想给我们取个团队名字.另外再给我们5个取个好听些的外号,这5个外号和小团队的名字都要有联系.帮我取一个
哪个好心人能帮我找一下以这些为前缀或后缀的单词?
大家给我推荐一下什么英文名好,本人是女的,名字有个“欣”字,我想要一个好听的英文名,.
给下列词语加上前缀或后缀构成的形容词
英文名的解释什么乱翻译?是我一个朋友给心仪女生取的名字
英语翻译这是一个社会组织的名字
我曾经珍惜过,只是现在你不给机会我去珍惜.谁能给我用英文翻译一下?