谁帮我看下这段英文的句子成分
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 20:18:49
谁帮我看下这段英文的句子成分
It is clear that government has levied a large amount of money from people from all walks of life in the hope of striking a balance in society and if poor people cannot live a decent life from the perspective of health and education,what is the significance of taxation.
此句中from people from all walks of life 是怎么回事,不是from people who are from all walks of life 么
还有what前点个逗号就可以这样连着写了么,我认为应该这样if poor people cannot live a decent life from the perspective of health and education.What is the significance of taxation!
It is clear that government has levied a large amount of money from people from all walks of life in the hope of striking a balance in society and if poor people cannot live a decent life from the perspective of health and education,what is the significance of taxation.
此句中from people from all walks of life 是怎么回事,不是from people who are from all walks of life 么
还有what前点个逗号就可以这样连着写了么,我认为应该这样if poor people cannot live a decent life from the perspective of health and education.What is the significance of taxation!
1.from people from all walks of life
from all walks of life 是个介词短语的后置状语,这样用是没有问题的,
你用的是从句,也是状语也是对的,效果一样,但是似乎原文的要简洁一些哦,英语是崇尚简洁的.
2.IF从句是一个条件状语从句,状语是可以这样连接的,但是句子不可以.虽然后面是个疑问句,但是也是句子.
from all walks of life 是个介词短语的后置状语,这样用是没有问题的,
你用的是从句,也是状语也是对的,效果一样,但是似乎原文的要简洁一些哦,英语是崇尚简洁的.
2.IF从句是一个条件状语从句,状语是可以这样连接的,但是句子不可以.虽然后面是个疑问句,但是也是句子.