作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Even with some filibustering in midconcert and near the

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/06 06:24:58
英语翻译
Even with some filibustering in midconcert and near the end,Foo Fighters didn’t fulfill Mr.Grohl’s promise to play for more than two hours.But when they plunged into the songs,inner
turmoil found its extroverted face.There’s a political undercurrent to Mr.Grohl’s uneasiness on the latest Foo Fighters album,“Echoes,Silence,Patience and Grace” (RCA).It showed up in one of the encores,“Long Road to Ruin,” and in the band’s choice of opening acts for this election-year tour,Serj Tankian and the Florida band Against Me!
Mr.Tankian led the hard-rock band System of a Down,which is now on what it describes as hiatus,before making his solo album,“Elect the Dead” (Serjical Strike/Reprise).His new songs seesaw between fury and sarcasm.As in System of a Down,his melodies hint at his Armenian-American heritage,while the music jumps between System’s old thrashing hard-rock and,now,some mock-classical piano filigree.As Mr.Tankian sang about all kinds of betrayal,from heartbreak to the lies of the media and politicians - with a cheerful chorus of “Lie,lie,lie,lie” - his cutting voice often turned into a sardonic sneer.Onstage,wearing a top hat,Mr.Tankian occasionally did a vaudeville strut,but there was no mistaking his scorn and anger.
英语翻译Even with some filibustering in midconcert and near the
与掠夺在midconcert的一些和临近末端,Foo战斗机没有履行Grohl先生的诺言使用超过二个小时.但是,当他们浸入了入歌曲,内在
动乱发现了它外向性的面孔.有政治潜在势力对在最新的Foo战斗机册页的Grohl先生的拘束,“回声、沈默、耐心和雍容” (RCA).它出现了在其中一再来一次中,“向废墟的漫长的路”,和在开头行动带的选择这次竞选年游览、Serj Tankian和佛罗里达带的反对我!
tankian先生带领了下来的坚硬岩石带系统,现在什么它描述,当间隙,在做他的单独唱片之前,“选举死” (Serjical罢工或再发生).他新的歌曲起伏在愤怒和讽刺之间.而音乐跳跃在系统的老捶打的金银细丝工,坚硬岩石,并且,现在,某一嘲笑古典的钢琴之间在下来的系统,他的曲调暗示他的亚美尼亚美国遗产.当Tankian先生唱了关于各种各样背叛,从伤心欲绝到媒介和政客的谎言-与“谎言快乐的合唱,谎言,谎言,谎言” -他的切口声音经常把变成一声嘲笑冷笑.舞台上,戴一顶高顶丝质礼帽,Tankian先生偶尔地做了杂耍表演高视阔步,但是没有弄错他的轻蔑和愤怒.
自己整理下 应该大概意思还是懂的