寒松赋的译文是翻译不是原文
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/18 23:12:42
寒松赋的译文
是翻译不是原文
是翻译不是原文
无地势以炫容,炫容:夸耀外形.炫,夸耀
穹石盘薄而埋根,穹,高、大 盘薄:牢牢地 埋根:扎根
林野惨栗,栗:颤抖
山原愁悴.悴:憔悴
彼众尽于玄黄,玄黄:天地,指大自然的变化
然后知落落高劲,落落:孤零的样子 高劲:高大峻拔
亭亭孤绝.亭亭:孤高的样子 绝:极
叶幽人之雅趣,叶:遮庇 相合
物莫与隆.隆:高
雨露所以资其丰.资:帮助 丰:茁壮成长
擢影后凋,擢:耸起 长高
乱曰:负栋梁兮时不知,乱:辞赋篇末总括全篇要旨的一段.负:担荷,此作 “具有”讲
谅可用而不用,谅:确实
固斯焉而取斯.固:此指鄙视.取:取法.
松树生长在岩壁的侧面俗人看不到它木工匠人发现不了它松树没有宽阔的地理形势来炫耀自己的外形,只有天然给予的自然之色,它树枝高扬挺拔.枝条茂密,掩映着景色,处在深幽的涧水边就 积聚着雾霭.收藏着烟霞,穹石高大坚固它却埋下了根系
穹石盘薄而埋根,穹,高、大 盘薄:牢牢地 埋根:扎根
林野惨栗,栗:颤抖
山原愁悴.悴:憔悴
彼众尽于玄黄,玄黄:天地,指大自然的变化
然后知落落高劲,落落:孤零的样子 高劲:高大峻拔
亭亭孤绝.亭亭:孤高的样子 绝:极
叶幽人之雅趣,叶:遮庇 相合
物莫与隆.隆:高
雨露所以资其丰.资:帮助 丰:茁壮成长
擢影后凋,擢:耸起 长高
乱曰:负栋梁兮时不知,乱:辞赋篇末总括全篇要旨的一段.负:担荷,此作 “具有”讲
谅可用而不用,谅:确实
固斯焉而取斯.固:此指鄙视.取:取法.
松树生长在岩壁的侧面俗人看不到它木工匠人发现不了它松树没有宽阔的地理形势来炫耀自己的外形,只有天然给予的自然之色,它树枝高扬挺拔.枝条茂密,掩映着景色,处在深幽的涧水边就 积聚着雾霭.收藏着烟霞,穹石高大坚固它却埋下了根系
《听晓角》李益译文 是原文翻译,不是赏析
宋太祖怕史官【原文一定要是《文言文启蒙读本》的原文主线是原文,不是译文啊T T,不要看错了,主线是原文!原文
英语翻译不要注释的,白话翻译即可!楼下几位辛苦了,但在下要的是白话译文,不是原文或介绍~
唐多令 吴文英 译文是词的翻译,不是赏析,
英语翻译///发给我拉.急用陶渊名写的是译文哦 不是原文
英语翻译我要的是翻译,不是原文...
英语翻译就是第一篇是甲壳虫的听力翻译 看好啊 要译文不要原文啊
王顾左右而言他译文[翻译 译文 全文 原文]
英语翻译是翻译不是原文 谢谢帮忙‘’‘’‘’‘’‘’
牡丹图(古文)原文谁有牡丹图(文言文)的原文呀?呃.不是翻译 是原文!
胡适所有翻译的诗的原文和译文
郑武公伐胡 原文的译文