作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.Had we ________________(手头有足够的现金),we whould have bough

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/06 02:57:00
英语翻译
1.Had we ________________(手头有足够的现金),we whould have bought the apartment without hesitation.
答案是had enough cash on hand 我填的是have enough cash on hand
请问这个虚拟条件句的原型是什么?我开始以为是if we had have enough cash on hand .
2.Many contestants later failed drug tests _______________(如此多以至于)the race had to be rerun.
much so that 为什么不是 so many so that?
3.The millions of calculations involved,had they been done by hand,_________________(早已失去其实际价值了)by the time they were finshed.
答案是would have lost all practical value.可是我不懂!谁能帮我分析下这个句子?
英语翻译1.Had we ________________(手头有足够的现金),we whould have bough
1.句型是对的,时态错了.
“我开始以为是if we had have enough cash on hand .”
have也好,had也好,后边都要接动词的过去分词.
2.failed drug tests so much ……
这里so much是做副词短语修饰failed的,表示程度,而非修饰contestants.
3.如果用人工的话,当他们完成这数百万次的计算时,这些结果早已失去了实际意义.
The millions of calculations involved,[ had they been done by hand ],would have lost all practical value by the time they were finshed.
[ ]中的是表假设,插入在句子中间,主句是:The millions of calculations involved would have lost all practical value by the time they were finshed.