楚人有患孤者……颅磔而死 的 翻译
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/19 11:05:57
楚人有患孤者……颅磔而死 的 翻译
原文:
楚人有患狐者,多方以捕之,弗获.或教之曰:“虎,山兽之雄也.天下之兽见之,咸詟而亡其神,伏而俟命.”乃使作象虎,取虎皮蒙之,出于牖下.狐入,遇焉,啼而踣.
他日,豕暴于其田,乃使伏象虎,而使其子以戈掎诸衢.田者呼,豕逸于莽,遇象虎而返奔衢,获焉.楚人大喜,以象虎为可以皆服天下之兽矣.
于是野有如马,披象虎以趋之.人或止之曰:“是驳也,真虎且不能当,往且败.”弗听.马雷呴如前,攫而噬之,颅磔而死.
全文翻译:
有个楚国人遭受到狐狸的祸害,用很多种方法捕捉它,没有捉到.有人就教他道:“老虎,是山中野兽之王.天下的野兽见到它,全都害怕得丧魂落魄,趴在地上,听候处置”(楚人)就让(木匠)做了只老虎模型,拿虎皮蒙上,放到窗户下面.(一只)狐狸进入,遇见了,(吓得)惊叫并扑倒了.
一天,猪在他的田里损坏庄稼,(他)就设下虎偶,又让儿子拿着戈把守在大道上.种田的人呼喊,猪逃入草木丛之中,遇见虎偶便返回跑上大路,抓住了猪.那楚人十分高兴,认为虎偶是可以治服天下所有野兽.
在这个时候,旷野里有个似马非马的动物,楚人披着老虎模型迎上前去.有的人制止他道:“这是驳啊,真的老虎尚且不能抵挡,前去将要输的.”(他)不听.驳雷鸣般地吼叫着奔上前来,抓住他就咬,楚人被撕裂了头颅死去了.
楚人有患狐者,多方以捕之,弗获.或教之曰:“虎,山兽之雄也.天下之兽见之,咸詟而亡其神,伏而俟命.”乃使作象虎,取虎皮蒙之,出于牖下.狐入,遇焉,啼而踣.
他日,豕暴于其田,乃使伏象虎,而使其子以戈掎诸衢.田者呼,豕逸于莽,遇象虎而返奔衢,获焉.楚人大喜,以象虎为可以皆服天下之兽矣.
于是野有如马,披象虎以趋之.人或止之曰:“是驳也,真虎且不能当,往且败.”弗听.马雷呴如前,攫而噬之,颅磔而死.
全文翻译:
有个楚国人遭受到狐狸的祸害,用很多种方法捕捉它,没有捉到.有人就教他道:“老虎,是山中野兽之王.天下的野兽见到它,全都害怕得丧魂落魄,趴在地上,听候处置”(楚人)就让(木匠)做了只老虎模型,拿虎皮蒙上,放到窗户下面.(一只)狐狸进入,遇见了,(吓得)惊叫并扑倒了.
一天,猪在他的田里损坏庄稼,(他)就设下虎偶,又让儿子拿着戈把守在大道上.种田的人呼喊,猪逃入草木丛之中,遇见虎偶便返回跑上大路,抓住了猪.那楚人十分高兴,认为虎偶是可以治服天下所有野兽.
在这个时候,旷野里有个似马非马的动物,楚人披着老虎模型迎上前去.有的人制止他道:“这是驳啊,真的老虎尚且不能抵挡,前去将要输的.”(他)不听.驳雷鸣般地吼叫着奔上前来,抓住他就咬,楚人被撕裂了头颅死去了.
《狼》的启示?内容:楚人有患狐者.颅磔而死.
”陈丞相平者~疽发背而死”的翻译
札记 檀弓下中齐大饥...至...终不食而死...的翻译解析
项羽本纪 翻译(于是项王乃东渡乌江……乃自刎而死)
学而不思则罔,死而不学则殆.翻译
英语翻译翻译(齐太饥黔敖为食于路………………终不食而死)这段
英语翻译,,,的死翻译
《英烈夫人祠记》中“梁氏数战金军于山阳……力尽落马而死”这段翻译,
向生而死,向死而生 的意思
《狼》启示内容:楚人有患狐者.颅磔而死.
不同的人死都用什么词来形容呢?例如打仗而死叫牺牲,因工作而死叫殉职,高僧死叫圆寂……还有什么呢?最好多一点!太太谢谢了,
史记 陈丞相世家 陈丞相.发背而死.的翻译,