作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译As more and more books become movi e adaptations,I can't

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 19:44:33
英语翻译
As more and more books become movi e adaptations,I can't help but think how this will affect English classes.Thinking back to m y years in middle school and high school,I w as required to read a number of classics.Tod ay,a majority of those books are now also m ovies:Life of Pi,The Great Gatsby,Much Ado About Nothing and Anna Karenina,to name a few.Even contemporary books such as The H unger Games and Harry Potter are gracing th e big screen.In discussions with friends,I wil l often hear them say they are not going to r ead the book because the movie adapted fro m it will be out soon,which made me wonde r what effect,if any,movie adaptations will h ave on modernday students.Will the Commo n Core State Standards (CCSS) encourage the m to read the books more carefully or to use movies to supplement their understanding of the text?The CCSS requires students to provi de textbased evidence when reading and disc ussing a book.By focusing on such evidence,teachers can pull specific details from a book that may have not made the final cut when t he book was adapted for the big screen.For i nstance,after reading and watching The Hun ger Games,there were a number of details fr om the book that were missing from the film .A student who failed to read The Hunger Ga mes would not quite understand Rue's impac t on the games in the same way as someone who had read the book and remembered all t he details that went into 后面还有,字数不够就不写了
英语翻译As more and more books become movi e adaptations,I can't
随着越来越多的书改编成电影,我不能帮助,但认为这将如何影响英语班.回想起在中学和高中我的年,我需要读一些名著.今天,大多数的这些书现在还电影:生命的PI,了不起的盖茨比,什么也没有和安娜卡列尼娜无事生非,等等.即使当代书籍如H昂格尔游戏和哈利·波特出现了大屏幕.在与朋友的交流,我会经常听到他们说他们不会去读这本书的电影改编从它将很快被淘汰,这使我想R有什么影响,如果有,会有对电影改编的现代学生.将共同核心州立标准(CCSS)鼓励我更仔细地阅读书籍或使用电影来补充自己的文字的理解?CCSS需要学生提供基于文本的证据时,读盘Ussing书.通过这样的证据,教师可以从一本书,可能没有通过最终剪辑时,他的书被搬上了大荧幕拉的具体细节.我的例子来说,在阅读和看匈奴GER的游戏,有许多细节,从本书是从电影失踪.一个学生没有读的饥饿游戏不太了解街的影响在以同样的方式会有人读的书,记得所有的细节,走进了他