下了一场大雪,地里的害虫都冻死啦.把 被字句.
雪下得很大,把地面上的害虫都冻死了改为被字句
改成被字句雪下得很大,地面上的害虫都冻死了.该成被字句为:雪下得很大,地面上的害虫都被冻死了.是否正确?
改成"被"字句.这就是人们为什么把及时的大雪称为"瑞雪"的道理吧.改成"把"字句.北风吹来,地面上的害虫都动死了.
被字句改把字句气温骤降,风雪不止,几乎所有昆虫都被冻死了 改成把字句
上星期下了一场大雪.的英文翻译
修改病文俗话说:“瑞雪兆丰年”这句话充满了科学依据,迷信的并不是一句成语.寒冬大雪,可以冻死一部分越冬的害虫;雪融化成水
林务官把灌木丛砍了,把野草锄了,鸟儿飞走了,森林里的害虫就逞凶啦.
什么样的新鲜事他都看到了改成把字句和被字句
他下了车,把小弟弟抱进了车里.【改成被字句】
两只小虫子都淹没在老松树的黄色的泪珠里.改为被字句和把字句 急用
夫妻两个痛哭了一场,把老牛的尸骨埋在屋后边的山坡上.改成 被 字句
把这句话改变一种说法意思不变:林务官把灌木丛砍了,把野草锄了,鸟儿飞走了,森林里的害虫就逞凶啦.