英语改错!(一定要说原因!、)
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 17:11:19
英语改错!(一定要说原因!、)
the doctrine of popular democracy,which practiced in Greece in the fourth century B.C.,had spread to the far reaches of the earth in the mid-twentieth century.
Moses,an Israelite leader and prophet,died just before the Israelites reached Palestine,what they believed was the "promise land" God had given them.
The doctrine of popular democracy,which practice in Greece in the fourth century B.C.,had spread to the far reached of the earth in the mid- twentieth century.
一定要说原因!
the doctrine of popular democracy,which practiced in Greece in the fourth century B.C.,had spread to the far reaches of the earth in the mid-twentieth century.
Moses,an Israelite leader and prophet,died just before the Israelites reached Palestine,what they believed was the "promise land" God had given them.
The doctrine of popular democracy,which practice in Greece in the fourth century B.C.,had spread to the far reached of the earth in the mid- twentieth century.
一定要说原因!
1、the doctrine of popular democracy,which practiced in Greece in the fourth century B.C.,(had spread) to the far reaches of the earth of the earth (in) the mid-twentieth century.
(见括号部分)
a) 去掉had:spread to the far reaches of the earth of the earth (in) the mid-twentieth century.变过去完成时为一般过去时,因为是在(in the mid-twentieth century)20世纪中叶做的事,而非完成(by the mid-twentieth century) 的事
b) 或者改 in 为 by :had spread to the far reaches of the earth of the earth (by) the mid-twentieth century.表示20世纪中叶已完成了在世界各地的传播
2、Moses,an Israelite leader and prophet,died just before the Israelites reached Palestine,(what) they believed was the "promise land" God had given them.
(见括号部分)what 改为 which == 引导非限定性定语从句(what不具备此功能),在从句中做主语
3、The doctrine of popular democracy,(which practice) in Greece in the fourth century B.C.,had spread to the far (reached )of the earth in the mid- twentieth century.
a) which was practiced (需要被动态==同第一题);
b) 分词 reached 须改成名词 reaches == to spread to the far reaches of the earth 传播至地球的各个角落
(见括号部分)
a) 去掉had:spread to the far reaches of the earth of the earth (in) the mid-twentieth century.变过去完成时为一般过去时,因为是在(in the mid-twentieth century)20世纪中叶做的事,而非完成(by the mid-twentieth century) 的事
b) 或者改 in 为 by :had spread to the far reaches of the earth of the earth (by) the mid-twentieth century.表示20世纪中叶已完成了在世界各地的传播
2、Moses,an Israelite leader and prophet,died just before the Israelites reached Palestine,(what) they believed was the "promise land" God had given them.
(见括号部分)what 改为 which == 引导非限定性定语从句(what不具备此功能),在从句中做主语
3、The doctrine of popular democracy,(which practice) in Greece in the fourth century B.C.,had spread to the far (reached )of the earth in the mid- twentieth century.
a) which was practiced (需要被动态==同第一题);
b) 分词 reached 须改成名词 reaches == to spread to the far reaches of the earth 传播至地球的各个角落