论文翻译 讲下面的一段关于财务的文字翻译成中文 翻译软件工具的不要 好的再加分
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/23 04:26:21
论文翻译 讲下面的一段关于财务的文字翻译成中文 翻译软件工具的不要 好的再加分
A notable difference between the earned income tax credits that have been implemented concerns the “phase-in” range. While the Belgian, Dutch, Finnish, and US credits have a range in which the value of the credit increases with earnings, the British and Irish programs become fully available at a certain threshold (Gradus 2001).1 Without a “phase-in” range, theory predicts that the effect on labor force participation for singles who are out of the labor force should be unambiguously positive, the effect on labor force participation for secondary earners who are out of the labor force should be unambiguously negative, and the effect on hours for those already in the labor force and earning over the threshold should be unambiguously negative.
Although several studies have shown that the US EITC boosts labor supply, evidence on the UK tax credit is more limited. This paper therefore considers the impact of the UK credit on labor supply and earnings, exploiting a 1999 increase in the credit as a natural experiment. In contrast to most EITC studies, which have used cross-sectional data, I make use of a fifteen-month panel dataset, making it possible to hold constant individual-specific factors, and identify the policy impact by comparing changes in the treatment group with changes in the control group.
To presage the results, I find increases in labor force participation, average hours and earnings for workers who are eligible for the tax credit, and a reduction in the probability that those eligible for the credit will say that they have a serious health problem. These
1 The UK credit is also boosted by a small amount if the recipient works 30 hours or more. 4
results are robust to a range of different treatment and control groups; and do not appear to be driven by other policy changes that occurred in 1999 and 2000.
The remainder of this paper is organized as follows. Section 2 provides some background on the UK tax credit and briefly discusses the relevant literature. Section 3 presents the empirical strategy and results. Section 4 provides robustness checks, and the final section discusses the results and concludes.
A notable difference between the earned income tax credits that have been implemented concerns the “phase-in” range. While the Belgian, Dutch, Finnish, and US credits have a range in which the value of the credit increases with earnings, the British and Irish programs become fully available at a certain threshold (Gradus 2001).1 Without a “phase-in” range, theory predicts that the effect on labor force participation for singles who are out of the labor force should be unambiguously positive, the effect on labor force participation for secondary earners who are out of the labor force should be unambiguously negative, and the effect on hours for those already in the labor force and earning over the threshold should be unambiguously negative.
Although several studies have shown that the US EITC boosts labor supply, evidence on the UK tax credit is more limited. This paper therefore considers the impact of the UK credit on labor supply and earnings, exploiting a 1999 increase in the credit as a natural experiment. In contrast to most EITC studies, which have used cross-sectional data, I make use of a fifteen-month panel dataset, making it possible to hold constant individual-specific factors, and identify the policy impact by comparing changes in the treatment group with changes in the control group.
To presage the results, I find increases in labor force participation, average hours and earnings for workers who are eligible for the tax credit, and a reduction in the probability that those eligible for the credit will say that they have a serious health problem. These
1 The UK credit is also boosted by a small amount if the recipient works 30 hours or more. 4
results are robust to a range of different treatment and control groups; and do not appear to be driven by other policy changes that occurred in 1999 and 2000.
The remainder of this paper is organized as follows. Section 2 provides some background on the UK tax credit and briefly discusses the relevant literature. Section 3 presents the empirical strategy and results. Section 4 provides robustness checks, and the final section discusses the results and concludes.
发给你了
将下面的一段英语翻译成中文,不要用英语工具翻译哦!
最好的翻译软件?英语翻译成中文,翻译论文.
急求!!!高手帮忙翻译一段中文,翻译成日语。。。不要用翻译器等工具翻的,好的话加分!!!!!
英语翻译这段文字需要翻译成英文,请英文水平好的热心人人工翻译一下.翻译出色另再加分!(注意:不要用google翻译等工具
英语翻译麻烦帮我把下面的一段英语翻译成中文,不要用翻译软件.翻译软件翻译的不准,语法也不对,看不懂.Obligation
请帮我把下面这个中文翻译成英文,不要翻译软件翻译的,谢谢
求中文翻译成英文,不要工具翻译的!
翻译成中文.不要有道等在线翻译工具翻译的.
英语翻译翻译的句子如题,一定要确切,不要翻译工具.翻译的好再加分
英语翻译请帮我将以下的中文自我介绍翻译成英文,翻译的好再加分------------------------------
高分!求英语帝把下面的一段的文字全部翻译成英语(不要谷歌百度翻译什么的).写论文用的,谢谢
能帮我翻译卜,把下面一段中文翻译成英文...不要软件翻译的,也不要求用词太精致,我也看不懂额,谢啦~