请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“Dear Professor: 我没有收到你。。。”
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/12 05:10:50
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“Dear Professor: 我没有收到你。。。”
因为要查分的事情,我发过很多次邮件了,但是Professor就是不会信。我希望他能够去复查一下我期末的考卷。(同时我又怕因为发了太多次邮件而惹怒他,所以希望这份信的口气一定要客气真诚。)
(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)
中文部分:
Dear Professor:
我没有收到你的回信,我估计我之前的request被拒绝了。
但是我依然还是希望你能够复查一下我的期末考试试卷,因为我实在是无法相信我这门课考了一个这么低的分数。
我知道也许我因为这件事打扰了你很多次,我对此感到非常的抱歉,但是这个考试的结果对我来说太重要了,这将是我最后一次因为这样的是拜托你。
我将非常的感激if you could do this.
我的翻译:
Dear Professor:
I didn't receive any rely from you. I guess my previous request has been rejected.
But could you take some time recheck my exactly exam paper again, since i really can't believe I got a such low mark.
I Know i maybe bother you too much times about these kind things. I feel truly sorry about this. But this result means too much for me and this will be my last request
I will very appreciate if you could do.
因为要查分的事情,我发过很多次邮件了,但是Professor就是不会信。我希望他能够去复查一下我期末的考卷。(同时我又怕因为发了太多次邮件而惹怒他,所以希望这份信的口气一定要客气真诚。)
(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)
中文部分:
Dear Professor:
我没有收到你的回信,我估计我之前的request被拒绝了。
但是我依然还是希望你能够复查一下我的期末考试试卷,因为我实在是无法相信我这门课考了一个这么低的分数。
我知道也许我因为这件事打扰了你很多次,我对此感到非常的抱歉,但是这个考试的结果对我来说太重要了,这将是我最后一次因为这样的是拜托你。
我将非常的感激if you could do this.
我的翻译:
Dear Professor:
I didn't receive any rely from you. I guess my previous request has been rejected.
But could you take some time recheck my exactly exam paper again, since i really can't believe I got a such low mark.
I Know i maybe bother you too much times about these kind things. I feel truly sorry about this. But this result means too much for me and this will be my last request
I will very appreciate if you could do.
I Know i maybe bother you too much times about these kind things. I feel truly sorry about this.
改成
I feel truly sorry to bother you so many times about this.
最后写I will appreciate it very much.
语法上就是much times -->many times
appreciate-->appreciate it
其他只是我的建议,您可以随意。
------------------------------------------------
看了楼上的回复我发现这里也是要改的
But could you take some time recheck my exactly exam paper again, since i really can't believe I got a such low mark.
take some time to recheck
然后exactly是副词,不能修饰名词,所以去掉就可以了
然后,改成? 后面since的s改成大写
然后a such low mark改成such a low mark,这个也是语法问题
改成
I feel truly sorry to bother you so many times about this.
最后写I will appreciate it very much.
语法上就是much times -->many times
appreciate-->appreciate it
其他只是我的建议,您可以随意。
------------------------------------------------
看了楼上的回复我发现这里也是要改的
But could you take some time recheck my exactly exam paper again, since i really can't believe I got a such low mark.
take some time to recheck
然后exactly是副词,不能修饰名词,所以去掉就可以了
然后,改成? 后面since的s改成大写
然后a such low mark改成such a low mark,这个也是语法问题
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“在上周,我与Professor Huang(某某科。。。”
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误
请英语好的朋友帮助纠正一下我的翻译错误: 换句话说,在技术上,智能穿戴式设备可以在他人没有察觉的
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“今天下午Applications Programm.”
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“由于我在中国无法使用gmail和facebook,。。。”
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“除了“amazing”我还能够说什么呢?.”
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“各位,大家好,好久不见了,大家还好吗?我回悉尼的机。。。”
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“很不幸的,我母亲在12月14日过世了。而我母亲在我。。。”
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“1. 看了“X-men: First Class”.”
请英语好的朋友帮助纠正一下我的翻译错误: 显而易见,可穿戴式智能设备的设计者将面临许多难题和挑战
请英语好的朋友帮助纠正一下我的翻译错误: 一般情况下,可穿戴式智能设备会使他人在隐私和安全两个方
英语翻译请英语好的朋友帮助纠正一下我的翻译错误:对于类似于“日历”,“电子邮件”等应用程序,佩戴者总是要求这些程序所提供