作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译死去了的们应当庆贺自己,因为人类产生了这样伟大的装饰品.这儿安睡着伊萨克·牛顿爵士.他以超乎常人的智力,用他所发

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/17 18:16:56
英语翻译
死去了的们应当庆贺自己,因为人类产生了这样伟大的装饰品.
这儿安睡着伊萨克·牛顿爵士.他以超乎常人的智力,用他所发明的数学方式,第一证明了行星的运动和图像,彗星的轨道和大海的潮汐;他研究了各种不同的光线,以及由此所产生的颜色的性质,而这些都是别人连想都没想到的;对于自然、历史和圣经,他是一个勤奋、敏锐而忠实的铨释者.他用他的哲学证明了上帝的威严;他渡过了新教徒式的简朴的一生.所有活着的人都为有他这样一位伟人而感到幸福.
英语翻译死去了的们应当庆贺自己,因为人类产生了这样伟大的装饰品.这儿安睡着伊萨克·牛顿爵士.他以超乎常人的智力,用他所发
原版是拉丁文
Isaacus Newton Eques auratus,
Qui animi vi prope/PROVE/ divina,
Planetarum/PLANET/ motus/MOTION/,figuras/FIGURES/,
Cometarum semitas,Oceanique/OCEAN/ aestus,
sua mathesi/MATHMATICS/ facem praeferente,
primus demonstravit;
Radiorum lucis dissimilitudines,
Colorumque inde nascentium proprietates,
quas nemo anteá vel suspicatus erat,pervestigavit.
Natur?/NATURE/,Antiquitatis,S.Scriptur?.,
sedulus,sagax,fidus Interpres.
Dei O.M.majestatem philosophia/PHILOSOPHY/ asseruit;
Evangelii simplicitatem moribu* **pressit.
Sibi gratulentur mortales
Tale tantumque extitisse
Humani Generis Decus.
Nat.XXV Dec.AD.MDCXLII.Obiit XX Mar.MDCCXXVI