在新概念3的第49课第14到15行发现一个句子:Though my aunt pursued what was,in t
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/25 16:30:25
在新概念3的第49课第14到15行发现一个句子:Though my aunt pursued what was,in those days,an enlightend policy,in that,he never allowed her domestic staff to work more than eight hours a day.和in that在这里是什么意思.
噢,原来你这句话是不完整的,难怪看不懂,原文是
Though my aunt pursued what was,in those days,an enlightened policy,in that she never allowed her domestic staff to work more than eight hours a day,she was extremely difficult to please.
首先这是个由though引导的让步状语从句,可以认为从句到policy结束;而in that引导的原因状语从句是用来进一步解释说明这个从句的,是一个比较正式的书面语,可以理解为“因为”.though引导的从句说“姑妈待佣人在当时算是开明的”,然后in that引导的从句用来说明为什么会说“姑妈待佣人在当时算是开明的”----“(因为)从来不让佣人每天工作超过8小时”.
需要注意的一点是,在翻译这个从句时,可以不翻译"in that",因为:1.这个句子的主要结构是“虽然.但是.”,如果再把原因状从用“因为”来清晰地标注出来,显得有些繁琐了;2.in that这个原因从句即使不用“因为”来标注,读者也能在字里行间读出来,明白它是用来解释说明的,这也算是汉语的一个特点吧.
Though my aunt pursued what was,in those days,an enlightened policy,in that she never allowed her domestic staff to work more than eight hours a day,she was extremely difficult to please.
首先这是个由though引导的让步状语从句,可以认为从句到policy结束;而in that引导的原因状语从句是用来进一步解释说明这个从句的,是一个比较正式的书面语,可以理解为“因为”.though引导的从句说“姑妈待佣人在当时算是开明的”,然后in that引导的从句用来说明为什么会说“姑妈待佣人在当时算是开明的”----“(因为)从来不让佣人每天工作超过8小时”.
需要注意的一点是,在翻译这个从句时,可以不翻译"in that",因为:1.这个句子的主要结构是“虽然.但是.”,如果再把原因状从用“因为”来清晰地标注出来,显得有些繁琐了;2.in that这个原因从句即使不用“因为”来标注,读者也能在字里行间读出来,明白它是用来解释说明的,这也算是汉语的一个特点吧.
1.though my aunt pursued what was,in those days,an enlighten
英语翻译though my aunt pursued what was,in those day,an enlighte
1.1.though my aunt pursued what was,in those days,an enlight
my aunt pursued what was an enlightened policy.句子成份是什么
新概念英语3第15课里一个句子,
请教新概念第一册107课中一个句子的发音Short skirts are in fashion now
请教新概念英语第一册中一个句子的读音
一个句子的语法新概念英语3,第5课,前面一句是'Hundreds of steps lead to the high w
新概念第二册的第56课'Built in 1885,it was the oldest car taking part'
My aunt was a teacher in the past,but she isn't now.(同义) My
新概念二第56课:Built in 1885,it was the oldest car taking part.
新概念第25课问题I arrived in London at last.The railway station was