英语翻译《晓渡》 小雨疏风转薄寒,驼裘貂帽过秦关.道逢一涧兵徒涉,赤胫相扶独厚颜.怎么翻译?
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/11 04:23:37
英语翻译
《晓渡》 小雨疏风转薄寒,驼裘貂帽过秦关.道逢一涧兵徒涉,赤胫相扶独厚颜.
怎么翻译?
《晓渡》 小雨疏风转薄寒,驼裘貂帽过秦关.道逢一涧兵徒涉,赤胫相扶独厚颜.
怎么翻译?
注:
晓渡:晨起过河.
薄寒:稍有寒意,即冷.
一涧:一河,指洛河.
秦关:在今洛川,为天下雄关.
厚颜:即厚脸皮,原指不知羞耻,此处为自谦,意即感到羞耻.
((昨夜)下过小雨,刮过不大的风,天气又有点寒冷了,(我)穿着骆驼皮做的皮袄,戴着貂皮帽子路过秦关.正碰上一河的士兵在徒涉洛河,(他们)挽起裤腿互相搀扶着在水中跋涉,(这种情景)让我自己感到非常羞耻(因为这些士兵是赶赴前线保家卫国的,可他们是在寒冷的河水中互相搀扶着艰难跋涉,而我却穿着驼裘、带着貂皮帽子坐在渡船上,所以诗人觉得自己很羞愧).
晓渡:晨起过河.
薄寒:稍有寒意,即冷.
一涧:一河,指洛河.
秦关:在今洛川,为天下雄关.
厚颜:即厚脸皮,原指不知羞耻,此处为自谦,意即感到羞耻.
((昨夜)下过小雨,刮过不大的风,天气又有点寒冷了,(我)穿着骆驼皮做的皮袄,戴着貂皮帽子路过秦关.正碰上一河的士兵在徒涉洛河,(他们)挽起裤腿互相搀扶着在水中跋涉,(这种情景)让我自己感到非常羞耻(因为这些士兵是赶赴前线保家卫国的,可他们是在寒冷的河水中互相搀扶着艰难跋涉,而我却穿着驼裘、带着貂皮帽子坐在渡船上,所以诗人觉得自己很羞愧).