钟鼓乐之.le之还是yue之还是yao之
窈窕淑女,钟鼓乐(le还是yue)之.
《关雎》中最后一句,钟鼓乐之.“乐”应该念yue还是le?
中的钟鼓乐之的乐读yue还是读le啊?
《关雎》中“辗转”读zhanzhuan还是nianzhuan,“钟鼓乐之”中的“乐”读le还是yue
“乐”的读音有4个?好像是le yue yao lao!“窈窕淑女,钟鼓乐之”的“乐”绝不是读le和yue,读le的只是
关关雎鸠里面最后一句,钟鼓乐之的“乐”发音:请问是yue还是le?
“知之者不如好之者,好之者不如乐知者”中“乐”的读音.le yue 还是yao.
不图为乐之至于斯也 乐读le还是yue?
钟鼓乐之的乐什么意思?
钟鼓乐之的乐的意思,
帮我辨别一下字的读音中"悦亲戚之情话,乐琴书以消忧."中的"乐"的读音是Yue还是Le?
春秋战国时期,为何盛行“钟鼓之乐”?