作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译我的爱并不持久 它也不够丰盈 时间越久越稀薄我为这样的消失殆尽感到惭愧我终究是感谢你的 我总记得你的好 于是便常

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/19 00:06:17
英语翻译
我的爱并不持久 它也不够丰盈 时间越久越稀薄
我为这样的消失殆尽感到惭愧
我终究是感谢你的
我总记得你的好 于是便常常想回报于你
只是这殷情实在难拿捏
多一分便显得是纠缠不休 少一分又是薄情寡义
我是重情之人 夜深人静之时 此事常常困扰于心头
你可否前来解我疑惑呢
英语翻译我的爱并不持久 它也不够丰盈 时间越久越稀薄我为这样的消失殆尽感到惭愧我终究是感谢你的 我总记得你的好 于是便常
白:我的爱并不持久 它也不够丰盈 时间越久越稀薄
文:吾心似昙,情如过望,日日近朔
(望,满月,过望,月开始亏,朔,新月,一天一天过去,离朔月越来越近,月也越来越小,〔但朔月之后不是又向着满月走吗?〕)
白:我为这样的消失殆尽感到惭愧
文:至无情而吾心羞惭
白:我终究是感谢你的
文:时念汝,每欲谢
白:我总记得你的好 于是便常常想回报于你
文:寤寐思汝,窈窕娉婷,望汝无灾,吾日祷之
白:只是这殷情实在难拿捏
文:情淡非吾意,情浓恐不及
白:多一分便显得是纠缠不休 少一分又是薄情寡义
文:多一分,汝烦则吾殆;少一分,待汝不厚吾宁死
(殆,古同怠,用殆不用怠,因两字之意同要)
白:我是重情之人 夜深人静之时 此事常常困扰于心头
文:吾情重之人,每月朗星稀,灯火阑珊时,吾辗转反侧,忧思而不寐
白:你可否前来解我疑惑呢
文:日思汝,晓入梦,梦中仙,似汝不是?梦醒境还在?
(对你日思夜想,天要亮了才睡着,睡着了又在梦里见到仙女一般的你,梦醒了你还在吗?〔多希望美梦成真啊〕)
另:其实《诗经》是本好书啊,LZ可以看看,绝对有现成的经典等你摘.