作业帮 > 英语 > 作业

帮忙英语翻译~~急按照你的图纸,现在销轴是不锈钢,套筒是碳钢.套筒是有问题的,两端的壁厚太薄了,只有1.23MM,而渗碳

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/10 17:20:42
帮忙英语翻译~~急
按照你的图纸,现在销轴是不锈钢,套筒是碳钢.
套筒是有问题的,两端的壁厚太薄了,
只有1.23MM,而渗碳层深度是0.7~~0.9,很容易裂的
套筒虽然是可以做的,但是它设计的尺寸不合理,
肯定会开裂.会给你们在生产上带来麻烦
我想问图纸是否被修改过?
我不要用翻译器翻译的,
帮忙英语翻译~~急按照你的图纸,现在销轴是不锈钢,套筒是碳钢.套筒是有问题的,两端的壁厚太薄了,只有1.23MM,而渗碳
According to your drawings, now pin shaft is stainless steel, carbon steel sleeve is.
Sleeve is in question, both ends of the wall thickness is too thin,
Only 1.23 MM, and carburizing layer depth is 0.7 ~ 0.9, it is easy to crack
Sleeve is can do though, but it's not the size of the reasonable design,
Will craze. Will give you trouble in the production
I want to ask whether drawing has been modified?