向之所欣,俯仰之间,以为陈迹.
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/10/06 00:27:18
向之所欣,俯仰之间,以为陈迹.
“向之所欣,俯仰之间,已为陈迹”:
过去所感到欢快的事,顷刻之间已经变成陈迹了.
对这句话的理解,要放到上下文中.此前说的是,“虽取舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至.及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣.”
虽然人们之间的爱好不同,有人好动、有人好静,但当他们对所接触到的事物感到高兴时,会一时间很自得,很快乐而感到自足,却忘了时光流走,衰老就将到来了.等到他们对所喜爱的事物感到厌倦,心情随着环境而变化,感慨油然而生.【过去所感到欢快的事,顷刻之间已经变成陈迹了.(也就是说,人的心情受到外在环境的影响,变化很迅速、很大)】
下文是:况修短随化,终期于尽.古人云:“死生亦大矣.”岂不痛哉?
接着上文来理何况生命的长短是由造化所决定的,不论长短,最后总是要去世的.古人说:“死生,也是一件大事啊!”(想到这里)怎能不感到悲痛呢?
=====
所以,这句话在这里所表达的意思是:人的喜好、爱恶,受外界的影响至深,在大化面前,实在是微不足道的.
过去所感到欢快的事,顷刻之间已经变成陈迹了.
对这句话的理解,要放到上下文中.此前说的是,“虽取舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至.及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣.”
虽然人们之间的爱好不同,有人好动、有人好静,但当他们对所接触到的事物感到高兴时,会一时间很自得,很快乐而感到自足,却忘了时光流走,衰老就将到来了.等到他们对所喜爱的事物感到厌倦,心情随着环境而变化,感慨油然而生.【过去所感到欢快的事,顷刻之间已经变成陈迹了.(也就是说,人的心情受到外在环境的影响,变化很迅速、很大)】
下文是:况修短随化,终期于尽.古人云:“死生亦大矣.”岂不痛哉?
接着上文来理何况生命的长短是由造化所决定的,不论长短,最后总是要去世的.古人说:“死生,也是一件大事啊!”(想到这里)怎能不感到悲痛呢?
=====
所以,这句话在这里所表达的意思是:人的喜好、爱恶,受外界的影响至深,在大化面前,实在是微不足道的.
大千世界,芸芸众生,向之所欣,俯仰之间,以为陈迹、
向之所欣,俯仰之间,以为陈迹.是怎么理解?
向之所心 俯仰之间 以为陈迹 翻译
给点类似“向之所欣,俯仰之间,已为陈迹”这种的古文
俯仰之间,以为陈迹.
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀.兴的意思
英语翻译向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀.也翻译下
英语翻译1.向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀.2.固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作.
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀;况修短随化,终期于尽/ 犹…………怎么翻译?
英语翻译于乱石间择其一二扣之.向之所欣,俯仰之间,已为陈迹.彼节者有间,而刀刃者无厚.秦间(间谍)来人,赵奢善食而谴之.
兰亭集序中“俯仰之间已为陈迹”中的“之”如何翻译
翻译下面三句话1.东瓯食尽,困,且降,乃使人告急天子.2.特患力弗能救,德弗能覆;诚能,何故弃之?3.向之所欣,俯仰之间