作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译“唯进步,不止步”应该如何翻译?我个人翻译成“Improve only,No stopping”可以么?或者有更

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 23:10:40
英语翻译
“唯进步,不止步”应该如何翻译?我个人翻译成“Improve only,No stopping”可以么?或者有更好的?
英语翻译“唯进步,不止步”应该如何翻译?我个人翻译成“Improve only,No stopping”可以么?或者有更
注意一点很重要的嘛,
英语通常是倒着来的,必须先翻译 “不止步”,而后“唯进步”;
我的翻译如下,仅供参考:
Not marking time,just improving
mark time是原地踏步的意思.
或者
always strive for progress
这句是比较纯正一点的英语,表示一直在努力进步.