作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译"I tried to tell them,and my father gave me my first thr

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/10 02:43:44
英语翻译
"I tried to tell them,and my father gave me my first thrashing for telling lies.When afterwards I tried to tell my aunt,she punished me again for my wicked persistence.Then,as I said,everyone was forbidden to listen to me,to hear a word about it.Even my fairy tale books were taken away from me for a time--because I was 'too imaginative.' Eh?Yes,they did that!My father belonged to the old school .....And my story was driven back upon myself.I whispered it to my pillow--my pillow that was often damp and salt to my whispering lips with childish tears.And I added always to my official and less fervent prayers this one heartfelt request:'Please God I may dream of the garden.Oh!take me back to my garden!Take me back to my garden!'
"I dreamt often of the garden.I may have added to it,I may have changed it; I do not know .....All this you understand is an attempt to reconstruct from fragmentary memories a very early experience.Between that and the other consecutive memories of my boyhood there is a gulf.A time came when it seemed impossible I should ever speak of that wonder glimpse again."
I asked an obvious question.
"No," he said."I don't remember that I ever attempted to find my way back to the garden in those early years.This seems odd to me now,but I think that very probably a closer watch was kept on my movements after this misadventure to prevent my going astray.No,it wasn't until you knew me that I tried for the garden again.And I believe there was a period --incredible as it seems now--when I forgot the garden altogether--when I was about eight or nine it may have been.Do you remember me as a kid at Saint Athelstan's?"
"Rather!"
"I didn't show any signs did I in those days of having a secret dream?"
Chapter II
He looked up with a sudden smile.
"Did you ever play North-West Passage with me?.....No,of course you didn't come my way!"
"It was the sort of game," he went on,"that every imaginative child plays all day.The idea was the discovery of a North-West Passage to school.The way to school was plain enough; the game consisted in finding some way that wasn't plain,starting off ten minutes early in some almost hopeless direction,and working one's way round through unaccustomed streets to my goal.And one day I got entangled among some rather low-class streets on the other side of Campden Hill,and I began to think that for once the game would be against me and that I should get to school late.I tried rather desperately a street that seemed a cul de sac,and found a passage at the end.I hurried through that with renewed hope.'I shall do it yet,' I said,and passed a row of frowsy little shops that were inexplicably familiar to me,and behold!there was my long white wall and the green door that led to the enchanted garden!
"The thing whacked upon me suddenly.Then,after all,that garden,that wonderful garden,wasn't a dream!" ....
英语翻译
我试着去告诉他们,我爸爸因为我撒谎第一次打了我,当我后来是这告诉我阿姨的时候,她又因为我恶劣的一意孤行罚了我.然后,就像我说的那样,每个人都拒绝听我说的,拒绝听关于那件事的一个字.甚至我的童话故事书被拿走--就因为我想象力太丰富.额?是的,是他们做的!我爸属于老学校.我的故事又回到我这里了,我对着我的枕头耳语--我窃窃私语的嘴唇感觉到枕头又湿又咸都是我幼稚的泪水.我在我经常公式化而又不真诚的祷告里加这个真诚的要求:“请求神阿,我也许可以梦见那个花园,哦!让我回到我的花园!让我回到我的花园啊!”
= =实在是翻译不下去了.我只能帮你到这里.