作业帮 > 综合 > 作业

X-Japan的tears中文意思

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/22 20:36:31
X-Japan的tears中文意思
请介绍下tears里的全部的英文翻译,日语的我已经知道了。一定要人工翻译,不要机器翻译版本的,对照着上面的英语,一句句写出意思。
谢了
一楼的哥们,你这也太明显是粘贴来的了,跟我说说,啥叫“望断旅之梦幻 ”,啥叫“以灵魂与命运交易 ”。
最好能翻译的流畅一些,请不要再发这些机器翻译的版本了
X-Japan的tears中文意思
----泪光
  这首歌是youshiki写他父亲的,后来在hide死的时候也有演唱
  --背景
  下面是我的理解,也可以算作翻译。
  离开你 我要去向何方
  现如今 只能问逝去的时光
  长夜漫漫 仅能在梦中见你荣光
  旅居的异国天空 唯有与孤独相拥
  泪流满面啊 吹拂在时代的风中
  思涌心头啊 尽是你无奈的感伤
  就让我用爱 擦干你的泪水
  就让我用爱 抚平你的创伤
  孤寂中 你轻声的低诉
  整夜里 让泪溢满河流
  记忆中 从未让我哭泣
  也没有 与我道声离别
  有时候 幽怨的泪水屏蔽了善意的关爱
  而我们 亦在这途中遗失了美好的梦想
  但是我从未想过 你 会向命运低头
  也没认为 你 会是离我而去
  岁月如斯 雨水已让我释怀
  时间沙漏 会留存你的回忆
  永恒的爱 终不会褪色分毫
  伴随着我 一直 颤动的心
  就让爱 擦干我的泪水
  就让爱 抚平我的创伤
  泪流满面啊 吹拂在时代的风中
  无尽悲伤啊 化作了青色的蔷薇
  就让我用爱 擦干你的泪水
  就让我用爱 抚平你的创伤
  泪流满面啊 吹拂在时代的风中
  思涌心头啊 尽是你无奈的感伤
  就让我用爱 擦干你的泪水
  就让我用爱 抚平你的创伤
  就让爱 擦干我们的泪水
  就让爱 抚平我们的创伤
  你若能告诉我所有 你将发现爱是什么
  我若知你心中所思 便会展示爱的方式
  终有一天 我会比你还老
  我还从未想过 如何超越那刻
  我也从未想过 那时候的生活
  而现在 为你我而活
  我会试着 带着爱和梦想
  也会带着 永恒的泪光
  仅作参考,愿做交流……2010、04、10
  无论什么地方,只要可以和你一起。
  逝去时光的每一天,都是我们共同的记忆。
  漫漫长夜,
  曾一起走过的路只能出现在梦里。
  看那异国的天空,
  会不会也曾经感到孤寂。
  那吹过的风中可是带着泪水,
  心中感到的仍是你温暖的气息。
  Dry your tears with love
  Dry your tears with love
  孤独时倾听你的低语,
  黑暗里泪水无声滑落。
  漫长回忆中你从没对我说过"再见",
  从来,也不曾令我哭泣。
  有时含泪的眼中看不请彼此的爱意,
  有时在旅途中我们失落了梦想和自己。
  但我从不相信你会与命运交换灵魂,
  从不相信你会与我别离。
  时光长流中我终将挣脱束缚,
  岁月的沙也埋不去你的记忆。
  永恒之爱是不是也会消失,
  或者……它仍将留在你心里。
  Dry your tears with love
  Dry your tears with love
  看那风中可是含着泪水,
  无尽的悲伤化作青色蔷薇。
  Dry your tears with love
  Dry your tears with love
  听那风中可还有人在哭泣,
  请求再一次感到你的气息。
  这是另一个版本,比我的好多了,O(∩_∩)O~