大家帮忙翻译一下ARTICLE13 –PERFORMANCE BOND:Seller will issue a Perf
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/28 19:17:08
大家帮忙翻译一下
ARTICLE13 –PERFORMANCE BOND:
Seller will issue a Performance Bond for Non-delivery equivalent to 2% (two percent) for the total contract value of the Letter of Credit. Such Performance Bond will be issued within 10 banking days after the Seller’s Bank has approved the Buyer’s L/C; the PB instantly will make the L/C operative; the POP and an invitation letter will then be sent from the Seller to Buyer for loading port visit, under Buyer cost.
ARTICLE13 –PERFORMANCE BOND:
Seller will issue a Performance Bond for Non-delivery equivalent to 2% (two percent) for the total contract value of the Letter of Credit. Such Performance Bond will be issued within 10 banking days after the Seller’s Bank has approved the Buyer’s L/C; the PB instantly will make the L/C operative; the POP and an invitation letter will then be sent from the Seller to Buyer for loading port visit, under Buyer cost.
对不起,不是合同专家,参考而已:
第十三条,履约保证金:
卖方将发出非交付时的履约保证金,相当于为信用证上的合同总价值的百分之二.这履约保证金必须在卖方银行批准买方信用证的十个银行工作日之内发出; 履约保证金将立即“开起”(make operative)信用证;卖方将发出产品证明(POP) 和装货港参观邀请函给买方,但以买方出费.
第十三条,履约保证金:
卖方将发出非交付时的履约保证金,相当于为信用证上的合同总价值的百分之二.这履约保证金必须在卖方银行批准买方信用证的十个银行工作日之内发出; 履约保证金将立即“开起”(make operative)信用证;卖方将发出产品证明(POP) 和装货港参观邀请函给买方,但以买方出费.
Performance Bond:2% by Seller’s Bank
Upon Upon delivery,Seller will issue a statement certifying
performance bond?
请大家帮忙翻译一下~I never know I will go first.when you live,remembe
英语翻译请帮忙把下面的一段话翻译一下,Strain sensor performance of the integrat
英语翻译a bond with a face value of $10000 is issue for $12000 w
post a bond怎么翻译比较好?
Amount of Performance Bond,Warranty Bond or Letter of Credit
求翻译the buyer shall issue to seller irrevocable letter of cre
Performance Bond:2%PB in favor of
拜托大家帮忙翻译一下这句话~
希望大家帮忙翻译一下, 非常谢谢.