英语翻译原诗劝君莫拒杯,春风笑人来.桃李如旧识,倾花向我开.流莺啼碧树,明月窥金口.昨日朱颜子,今日白发催.棘生石虎殿,
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/11 10:40:16
英语翻译
原诗劝君莫拒杯,春风笑人来.
桃李如旧识,倾花向我开.
流莺啼碧树,明月窥金口.
昨日朱颜子,今日白发催.
棘生石虎殿,鹿走姑苏台.
自古帝王宅,城阙闭黄埃.
君若不饮酒,昔人安在哉.
原诗劝君莫拒杯,春风笑人来.
桃李如旧识,倾花向我开.
流莺啼碧树,明月窥金口.
昨日朱颜子,今日白发催.
棘生石虎殿,鹿走姑苏台.
自古帝王宅,城阙闭黄埃.
君若不饮酒,昔人安在哉.
看啊!黄河之水汹涌澎湃从天上倾泄而来,一去不回头直奔向烟波浩渺的东海;
看啊!头上的青丝转眼间成了雪一样的白发,高堂上对着镜子只能是慨叹、悲哀!
得意的时候,且自纵情欢乐吧,莫使金杯空流月色,徒唤年华不再重来.
胸有雄才大略的人,必定能干出一番事业,失而可得的黄金,抛撒千两又何足惜哉!
杀羊呵,宰牛呵!我们要玩它一个痛快,为这相聚,也该一起喝它三百杯!
岑夫子,丹丘生,干杯干杯!不要停.
嗨,我要唱歌啦,你们仔细听:
那些荣华富贵,有什么值得苦苦追求?我但愿自由自在地沉醉,悠悠然不再清醒.
自古来,睿智彻悟之人总会感到灵魂的寂寞,唯有那寄情诗酒者,好歹留下个名声.
曹植当年,大摆筵席在平乐观中,痛饮名酒,恣意笑闹藉以忘忧;
主人说什么,没有这么多的金钱用来花费?快去买回酒来,让我们喝它个够!
噫,这五花的宝马,千金的狐裘,把这些玩意儿拿去,给我换来酒,酒,酒!噢——让我们在这杯中的烈焰里熔化无穷无尽的愤懑与忧愁!
看啊!头上的青丝转眼间成了雪一样的白发,高堂上对着镜子只能是慨叹、悲哀!
得意的时候,且自纵情欢乐吧,莫使金杯空流月色,徒唤年华不再重来.
胸有雄才大略的人,必定能干出一番事业,失而可得的黄金,抛撒千两又何足惜哉!
杀羊呵,宰牛呵!我们要玩它一个痛快,为这相聚,也该一起喝它三百杯!
岑夫子,丹丘生,干杯干杯!不要停.
嗨,我要唱歌啦,你们仔细听:
那些荣华富贵,有什么值得苦苦追求?我但愿自由自在地沉醉,悠悠然不再清醒.
自古来,睿智彻悟之人总会感到灵魂的寂寞,唯有那寄情诗酒者,好歹留下个名声.
曹植当年,大摆筵席在平乐观中,痛饮名酒,恣意笑闹藉以忘忧;
主人说什么,没有这么多的金钱用来花费?快去买回酒来,让我们喝它个够!
噫,这五花的宝马,千金的狐裘,把这些玩意儿拿去,给我换来酒,酒,酒!噢——让我们在这杯中的烈焰里熔化无穷无尽的愤懑与忧愁!
英语翻译往事如烟,昨日我们还在玩耍打闹、今日我们都在为将来而奔波、、现在不知道你是否还记得我---曾经深爱着你的人.
如题,流莺是什么意思
以今日之我,胜昨日之我.以明日之我,胜今日之我.用英语怎么说?
和明日歌对的昨日歌和今日歌是什么如题
弃我去者昨日今日不可留,乱我心者今日之日多 烦忧
“你荒废的今日正是昨日已逝之人所盼望的明日”的英语翻译
用英语翻译“昨日的离去,只为今日霸气的回来”
我所荒废的今日,正时昨日殒身之人所祈求的明日.
我荒废的今日,正是昨日殒身之人祈求的明日,请问下一句是什么
我荒废的今日,正是昨日殒身之人祈求的明日
我荒废的今日,正是昨日殒身之人祈求的明日 急求这句话的读后感
英语翻译循循善诱得教诲 莘莘学子受栽培 桃李满门 启智导蒙如沐春风中百科的解释我也看过了,我想知道的是整个文章的翻译!请