作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译主要是这句:E`la nostra ora incisa sull`anello本来的意思(当然是意译)是:在指

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/17 08:15:13
英语翻译
主要是这句:E`la nostra ora incisa sull`anello
本来的意思(当然是意译)是:在指环上铭刻我们的光阴.但是我用Google翻译翻不出合适的句子,一个一个翻译只有ora incisa是时间记录的意思,而“光阴”直接翻译成了时间的“Tempo”.这个就太没文采了..所以想求助意大利文行家,请问“光阴”翻译成意大利文应该怎么翻译最好?
另外请再评析一下上面那句话(对不对什么的),(我是直接摘的原文,我摘抄的没问题.)
其实它没有前后文,因为是漫画里的一句插入语。
想弄明白而已~
就这么一句直接放在Google翻译里翻不出正常句子,我把第二个“`”换成空格翻的通顺点了,所以有点质疑,呵呵……
英语翻译主要是这句:E`la nostra ora incisa sull`anello本来的意思(当然是意译)是:在指
光阴
我觉得用生活更好
la vita
听起来更震撼.
上面那句我也不知道对不对
但是是我的话我会写
incisiamo le nostre vite sul;anello