英语翻译题选择翻译选择题1. The image of a sudden wall of dark watercarry
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/23 20:20:36
英语翻译题选择
翻译选择题
1. The image of a sudden wall of dark watercarrying the man and his car away in an instant is still imprinted on my mind.( )
A. 突然浑浊的雨水像一面墙一样压了下来,一下子就连人带车都冲走了.这情景直到现在还印在我的脑海里.
B. 突然浑浊的雨水像一面墙一样压了下来,一下子就连人带车都冲走了的情景直到现在还印在我的脑海里.
C. 突然浑浊的雨水像一面墙一下子就连人带车都冲走了.这情景直到现在还印在我的脑海里.
D. 突然浑浊的雨水像一面墙一下子就连人带车都冲走了的情景直到现在还印在我的脑海里.
2. If machines really thought as men do,there would be no more reason to fear them than to fear men.
A. 如果机器真的像人一样思维,那么怕它们的理由就没有比怕人的理由多.
B. 如果机器真的像人一样思维,那么就没有理由怕它们,正如没有理由怕人一样.
C. 如果机器真的像人一样思维,那么怕人的理由就没有比怕它们的理由多.
D. 如果机器真的像人一样思维,那么就没有理由怕人,正如没有理由怕它们一样.
翻译选择题
1. The image of a sudden wall of dark watercarrying the man and his car away in an instant is still imprinted on my mind.( )
A. 突然浑浊的雨水像一面墙一样压了下来,一下子就连人带车都冲走了.这情景直到现在还印在我的脑海里.
B. 突然浑浊的雨水像一面墙一样压了下来,一下子就连人带车都冲走了的情景直到现在还印在我的脑海里.
C. 突然浑浊的雨水像一面墙一下子就连人带车都冲走了.这情景直到现在还印在我的脑海里.
D. 突然浑浊的雨水像一面墙一下子就连人带车都冲走了的情景直到现在还印在我的脑海里.
2. If machines really thought as men do,there would be no more reason to fear them than to fear men.
A. 如果机器真的像人一样思维,那么怕它们的理由就没有比怕人的理由多.
B. 如果机器真的像人一样思维,那么就没有理由怕它们,正如没有理由怕人一样.
C. 如果机器真的像人一样思维,那么怕人的理由就没有比怕它们的理由多.
D. 如果机器真的像人一样思维,那么就没有理由怕人,正如没有理由怕它们一样.
1A 2B
其实这两句的几个翻译都没有什么意思上的问题,主要看哪个更符合汉语的行文习惯.信达雅是翻译的宗旨.
其实这两句的几个翻译都没有什么意思上的问题,主要看哪个更符合汉语的行文习惯.信达雅是翻译的宗旨.
英语翻译Yesterday's housewives The stereotypical image of a hous
The Image of God如何翻译
All of the sudden
all of a sudden
英语翻译There may be times when the use of a image of a person i
选择:There was a terrible noise( ) the sudden burst of light
英语翻译求翻译两句话 不要字典翻译的 1.The heat loss(orgain)through a wall of
翻译The sudden change of weather made the temperature drop a l
英语翻译A sudden earthquake disrupted the rhythm of our lives,At
请大家帮忙翻译一下 A company image is the combination of
英语翻译A sudden awareness of a marked difference between their
All of a sudden.the bridge___and fell into the river.