英语翻译「我一直爱你,只是不再喜欢你了而已.你让我束缚自己,让我脱离了现实.不爱是负担,爱是解脱.」把这一段翻译成德文
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/17 22:00:10
英语翻译
「我一直爱你,只是不再喜欢你了而已.
你让我束缚自己,让我脱离了现实.
不爱是负担,爱是解脱.」
把这一段翻译成德文 不要Google百度等网络翻译的 这一段内容取材于电影OneDay 如果有看过的朋友就更好了 能更加翻出精髓~
翻译成法文也可以~
「我一直爱你,只是不再喜欢你了而已.
你让我束缚自己,让我脱离了现实.
不爱是负担,爱是解脱.」
把这一段翻译成德文 不要Google百度等网络翻译的 这一段内容取材于电影OneDay 如果有看过的朋友就更好了 能更加翻出精髓~
翻译成法文也可以~
Ich liebe dich immer, bloß ich mag dich nicht mehr.
Durch dich bin ich in mir selbst gefangen und bin weg von der Realität.
Nichtlieben ist ein Balast, Lieben ist Befreiung.
Durch dich bin ich in mir selbst gefangen und bin weg von der Realität.
Nichtlieben ist ein Balast, Lieben ist Befreiung.
英语翻译不是!是我想好好爱你,之前总是跟你吵跟你闹,一直都认为自己是对的,因为我只是想让你懂事,却忘了让你知道,你对我有
(我的心没变,它一样是爱你的,只是我换了个方式去追你你而已!) 这句话翻译成英语是什么?
英语翻译"命运总爱捉弄人,我错过了你,但是我不能失去你,抓紧你,不再让你走开!"翻译成英文.....
是你让我明白.我的爱已经该放弃了!翻译成英语
(我的心没变,它一样是爱你的,只是我换了个方式去追求你而已) 这句话翻译成英语是什么
(我的心没变,它一样是爱你的,只是我换了个方式去追求你而已!) 这句话翻译成英语是什么?
爱你却让自己失去你是我的悲哀翻译成英文
谢谢让我这么爱你.翻译成英文是?
英语翻译..感谢上天让我遇见了你,此时此刻我只想让你知道我是多么的爱你.帮忙把上面这句话翻译成英语.. 谢谢..
英语翻译“爱你,已经让我没有了任何尊严.”麻烦帮我翻译成英语.
英语翻译翻译到底是“不再爱你”还是“我只是不能不再爱你"
我对你的爱从来没有停止,只是我不再让别人知道而已.用英语怎么说?