Prove to me you're worth the risk.用英文改成 我要向你证明我值得你冒这个险 不要变成简
you're the tool that sent to me this.译为:你这混帐寄给我这个.另"sent" 后的
英语翻译你该去做你认为值得的事。用 worth 我的翻译是 You should do what you think i
It is worth running the risk of helping her.我想表达的是:她是值得我冒险去救
你只属于我,用英文咋说:you only belong to me
You're freaking me out!You're creeping me out 都是 “你吓死我了”的意思吗
帮我把“不要忘记你曾经有过一个理想,你要把这个理想变成现实”这两句话翻译成英文
你想让我带你去看电影吗? ---- you-----me----- ------you to the cinema?
英语语法:is it worth the risk?请问这句话有没错误 worth这里作adj?我怎么觉得是to
英语翻译“请证明给我看,你值得我付出.”用英语怎么说?急用.
Tell me,would you kill to prove you're right.是什么歌里的歌词
“我还要你,你不要难过 你也要记得我” 用英文怎么说
中翻英,不要机器翻!速度“我会变得更好,然后向你证明我自己”