《诫太子勇》译文
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/14 01:03:37
《诫太子勇》译文
原文:
我闻天道无亲,唯德是与.历观前代帝王,未有奢华而能长久者.汝当储后,若不上称天心,下合人意,何以承宗庙之重,居兆民之上?我昔日衣服,各留一物,时复看之,以自警戒.又拟分赐汝兄弟,恐汝以今日皇太子之心,忘昔时之事.故令高赐汝我旧所带刀子一枚,并菹酱一合.汝昔作上士时,所常食如此.若存忆前事,应知我心.(《隋书·文四子传》,《北史》七十一)
译文:
我听说上天不保佑亲近的人,只恩赐有德行的人.纵观历代帝王,没有追求奢侈豪华而能长久享有天下的.你作为接班人,如果不上顺天意,下合民心,怎么担当祖宗重托,作为百姓的君王?我从前的衣服,每种各保存一件,你要常常观看,用来自我告诫.有打算分别赏赐你的兄弟们,又担心你现在作为皇太子的心,忘记了从前的事情.所以让高 赐给你我从前所佩戴的刀子一把,以及一盒菹酱(一种食物).你当年担任上士,经常吃的就是它.如果你还记得从前的事情,就应该明白了我的心.
我闻天道无亲,唯德是与.历观前代帝王,未有奢华而能长久者.汝当储后,若不上称天心,下合人意,何以承宗庙之重,居兆民之上?我昔日衣服,各留一物,时复看之,以自警戒.又拟分赐汝兄弟,恐汝以今日皇太子之心,忘昔时之事.故令高赐汝我旧所带刀子一枚,并菹酱一合.汝昔作上士时,所常食如此.若存忆前事,应知我心.(《隋书·文四子传》,《北史》七十一)
译文:
我听说上天不保佑亲近的人,只恩赐有德行的人.纵观历代帝王,没有追求奢侈豪华而能长久享有天下的.你作为接班人,如果不上顺天意,下合民心,怎么担当祖宗重托,作为百姓的君王?我从前的衣服,每种各保存一件,你要常常观看,用来自我告诫.有打算分别赏赐你的兄弟们,又担心你现在作为皇太子的心,忘记了从前的事情.所以让高 赐给你我从前所佩戴的刀子一把,以及一盒菹酱(一种食物).你当年担任上士,经常吃的就是它.如果你还记得从前的事情,就应该明白了我的心.
郑公魏征卒,征寝疾,上与太子.的译文
楚王急召太子 译文原文和译文.谢谢!
诫太子勇的注解请问【诫太子勇】的注解
“愿足下急过太子,言光已死,明不言也.”译文?
诫太子勇的道理或启示急用急用哈!
王翦将兵 DE 译文王翦将兵 王翦者,频阳东乡人也.少而好兵,事秦始皇.秦将李信者,年少壮勇,尝以兵数千逐燕太子丹至于衍
译文需要的翻译```谢谢各位叻```燕太子丹质于秦.
诫太子勇这篇古文的道理
王翦将兵的译文秦将李信者,年少壮勇,尝以兵数千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以为贤勇.于是始皇问李信:“吾欲攻取荆
诫太子勇隋文帝想让儿子知道怎样的道理
戒太子勇对我们有什么启示
杨勇的太子之位,被杨广取而代之了吗?