作业帮 > 语文 > 作业

曹冲称象的译文【据三国志改写的】

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/23 20:35:20
曹冲称象的译文【据三国志改写的】
契和皆得意思也要说
还有...
访之裙下,咸莫能出其理.得意思
原文是:
曹冲者,曹操之子也。生五六岁,智慧所及,有若成人。时吴国孙权致巨象,操欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“可。”操笑曰:“何以?”冲曰:“置象大船之中,与水痕所至而契,然后以石载船,亦至水痕所至,称石,即可知也。”操跃,即施行焉。未几,巨象之斤重知矣。时人皆誉冲之智。
解释下列词:


施行

句子:
访之群下,咸莫能出其理。
曹冲称象的译文【据三国志改写的】
曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.”太祖悦,即施行焉.

【词解】

智意:知识和判断能力
致:送给
群下:部下,下属
校:比较
太祖:曹操
曹冲生五六岁:生,长到.曹冲长到五六岁得时候.
智意所及:及,达到.
即施行焉:焉,之于(对它).

【译文】

曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人).有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法.曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),称一下这些东西,那么比较下(东西的总质量差不多等于大象的质量)就能知道了.”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了.
百度百科上有