世界上本没有路,走的人多了,也就成了路.怎样理解?
世界上本没有路走的人多了也便成了路出自谁的文章
世界上本没有路,走的人多了,也便成了路”谁的文章?
“世界上本没有路,走的人多了,也便成了路”
请问“世界上本没有路,走的人多了也变成了路”是什么意思?
“其实地上本没有路,走的人多了,也便成了路”的理解
对这世上本没有路走的人多了也便成了路的理解
谁能解释下世界上本没有路,走的人多了才有了路?
其实世界上本没有路,走的人多了后面是什么?
“世界本没有路,走的人多了,就有路了.”怎样翻译?
英语翻译鲁迅说:“世界上本没有路,走的人多了也便成了路”用英文翻译怎么说
以“世界上本没有路,走的人多了也便成了路”为话题,写一片段作文
对"这正如地上的路;其实地上本没有路,走的人多了,也便成了路."理解