作业帮 > 英语 > 作业

英文翻译谢、学语言不能光学,跟应该把他们运用到实际的生活中.

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/18 23:56:46
英文翻译谢、学语言不能光学,跟应该把他们运用到实际的生活中.
英文翻译谢、学语言不能光学,跟应该把他们运用到实际的生活中.
One should learn not just the raw basics of a language but also how to utilize it in daily life.
一般欧美人说学语言用的都是单数而不是复数,无论如何.
楼上说不能用中文思维,我觉得很对.而且1楼2楼有些其他漏洞,比如说learn连用在英文里显得不太顺、应该是daily life而没有前面的the...而且他们排比句不准.总之,如果真要用他们的说法,就说“Learning a language is not only about learning but about using it in daily life.”
可惜的是,三楼本身也不标准,因为"for learning languages“放的地方很是尴尬,不通.改成”While learning a language,it's more important to apply what you've learned to daily conversation."但是这句话的另一个尴尬处就是,用了more(更)但是没有提出到底是比什么更重要.这就改不了了.