作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译请帮忙翻译下面一段话:尽快!蒲松龄在其倾注了一生心血的著作《聊斋志异》中描写了一种特殊的爱情婚姻模式——“一生配

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 14:03:42
英语翻译
请帮忙翻译下面一段话:尽快!
蒲松龄在其倾注了一生心血的著作《聊斋志异》中描写了一种特殊的爱情婚姻模式——“一生配双美”的模式.这种特殊的男女爱情模式深刻地反映了蒲松龄的爱情观:蒲松龄既渴望男女之间真情流露、重恩重义、相惜相知的爱情,又追求三人感情和谐,井然有序的伦理关系.同时,这一模式与作者的生活经历及文化心理也有紧密的联系.
好的还有追加.
不要用在线翻译的,我就是不满意在线翻译的效果才来求助。
自己翻译,好的追加100分以上。要在线我也会操作。
英语翻译请帮忙翻译下面一段话:尽快!蒲松龄在其倾注了一生心血的著作《聊斋志异》中描写了一种特殊的爱情婚姻模式——“一生配
翻译:中文 » 英语
蒲松龄在其倾注了一生心血的著作《聊斋志异》中描写了一种特殊的爱情婚姻模式——“一生配双美”的模式.这种特殊的男女爱情模式深刻地反映了蒲松龄的爱情观:蒲松龄既渴望男女之间真情流露、重恩重义、相惜相知的爱情,又追求三人感情和谐,井然有序的伦理关系.同时,这一模式与作者的生活经历及文化心理也有紧密的联系.
Pu Songling in it has poured into the life painstaking care work "Strange Stories from a Chinese Studio" described one kind of special love marriage pattern - - “the life matches double US” the pattern.This kind of special male and female love pattern has reflected Pu Songling's love view profoundly:Pu Songling both longed for that between the men and women the true feelings reveal,the heavy graciousness heavy righteousness,to pity the dear friend love,and pursues three person of sentiments to be harmonious,systematic ethics relations.At the same time,this pattern and author's life experience and the cultural psychology also have the close relation.
我知道了
英语翻译简·奥斯汀在《傲慢与偏见》中描写了四对年轻人的爱情婚姻.文章通过《傲慢与偏见》中这四对年轻人婚姻的分析,提炼出了 西班牙语达人进~请帮忙翻译下面两句话—(把中文翻译成西文)在我心目中,您就是光芒,照亮我的一生。您是伟大的,您凝结了我的 请帮我翻译一段话:人的一生就象在拉屎,有时你已经很努力了可出来的只是一个屁. 英语翻译就是下面这段话啦:爱情,就是静静地牵着你的手我不放,你不走一生相伴,一生携手任爱停留大家能帮忙翻译得稍微有诗情画 求一篇英语作文在你成长的过程中,家人倾注了大量的心血,请选择一点或几点写一篇短文,向你的好友谈谈你的家人给你的关心帮助或 六年的学习生活中,老师对我们倾注了太多的心血,我由此想到 请仿照下面的颁奖词的形式写一段话,评价鲁迅的一生 海伦凯勒一生写了几部著作 英语翻译全文翻译蒲松龄在聊斋志异中写的 英语翻译RT Rachmaninoff 说的.还有一种翻译是——拥有音乐,对人的一生而言已然足够,但是,只用有限的一生去 英语作文:每个人的成长过程中、父母都倾注了大量的心血、他们对我们的生活和学习给予了尽可能的关系与帮助、、请写一篇短文、谈 “马克思成为马克思”是在哪一年?(请了解马克思的生平) 马克思一生有哪“两大发现”?其主要理论著作有