作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译从功利的角度来说,学习英语并不像部分人在互联网上宣泄的那般无用.首先必须明确的一点就是,英语世界主导了近代以来,

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 20:16:18
英语翻译
从功利的角度来说,学习英语并不像部分人在互联网上宣泄的那般无用.首先必须明确的一点就是,英语世界主导了近代以来,全球文明的进步.在科学技术上,第一次工业革命起源和主要推动力都是在英国;第二次工业革命的主要推动国是美国及德国,并在第二次工业革命后,美国成为世界第一强国,开始了全方位对世界的影响;而信息技术革命更是完全由美国主导.
技术的进步确实使英语世界几乎成为全球文明的先进和核心,单一的拒绝并不能改变这一些.脱离和拒绝先进并不在使人关起门来迸发出新的技能,相反,只会距离世界文明的核心越来越远.
1.英语世界主导了近代以来的技术进步
英语翻译从功利的角度来说,学习英语并不像部分人在互联网上宣泄的那般无用.首先必须明确的一点就是,英语世界主导了近代以来,
From a utilitarian point of view, learning English is not as some people on the Internet thatcatharsis as useless. Must first be clear that, since the English world leading modern, globalcivilization and progress. In science and technology, the first industrial revolution origin and the main driving force is in the UK; the main sponsor of the second industrial revolution is the United States and Germany, and in second after the industrial revolution, the United States as the world's first power, began a full range of influence on the world; and the information technology revolution is more completely by the U. S. the dominant.
The progress of technology does make almost become the global civilization advanced and core of the English speaking world, single refusal does not change that. Detachment andrefused to advanced is not to make people behind closed doors burst out new skills, on the contrary, only the core of world civilization more and more far distance.
1 English world leading technical progress since modern times