一个英语语法问题99年考研英语的一个句子Nor,if regularity and conformity to a st
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 22:50:11
一个英语语法问题
99年考研英语的一个句子
Nor,if regularity and conformity to a standard pattern are as desirable to the scientist as the writing of his papers would appear to reflect,is management to be blamed for discriminating against the "odd balls" among researchers in favor of more conventional thinkers who "work well with the team".(1999)
如果像他们的论文所反映的那样,科学家也想看到规律性和与某种标准模式的一致性,那么如果管理人员歧视研究人员中的"标新立异者",而赞赏"善于合作"的具有传统思维模式的人,那也是无可指责的.
其中in favor of是修饰 management,但是否也可理解为修饰前面的researchers?为什么?
99年考研英语的一个句子
Nor,if regularity and conformity to a standard pattern are as desirable to the scientist as the writing of his papers would appear to reflect,is management to be blamed for discriminating against the "odd balls" among researchers in favor of more conventional thinkers who "work well with the team".(1999)
如果像他们的论文所反映的那样,科学家也想看到规律性和与某种标准模式的一致性,那么如果管理人员歧视研究人员中的"标新立异者",而赞赏"善于合作"的具有传统思维模式的人,那也是无可指责的.
其中in favor of是修饰 management,但是否也可理解为修饰前面的researchers?为什么?
不可以,那样断句是错误的.把句子层次划出来,你就明白了.
首先,这是一个倒装句,nor否定词提前,句子倒装.
(if引导的是条件状语从句,从句可忽略不看)
主句:Nor is management to be blamed for discriminating against the "odd balls" among researchers in favor of more conventional thinkers who "work well with the team".
主句主干成分:Nor is management to be blamed
倒装还原:management is not to be blamed
好了,看清楚,not to be blamed 什么呢?后面接2个层次的意思(即两种行为):
1 for discriminating against the "odd balls" among researchers
2 in favor of more conventional thinkers who "work well with the team"
意思是管理层的这两种行为都不会被指责,1 歧视研究员之中奇怪的人 2 支持赞同传统的人
所以1 ,2 都是介词词组在to be blamed 后面做补语.很工整.in favor of 在这里有其语法功能.不能随便划分.
首先,这是一个倒装句,nor否定词提前,句子倒装.
(if引导的是条件状语从句,从句可忽略不看)
主句:Nor is management to be blamed for discriminating against the "odd balls" among researchers in favor of more conventional thinkers who "work well with the team".
主句主干成分:Nor is management to be blamed
倒装还原:management is not to be blamed
好了,看清楚,not to be blamed 什么呢?后面接2个层次的意思(即两种行为):
1 for discriminating against the "odd balls" among researchers
2 in favor of more conventional thinkers who "work well with the team"
意思是管理层的这两种行为都不会被指责,1 歧视研究员之中奇怪的人 2 支持赞同传统的人
所以1 ,2 都是介词词组在to be blamed 后面做补语.很工整.in favor of 在这里有其语法功能.不能随便划分.
英语翻译Nor if regularity and conformity to a standard pattern a
求英语翻译大神,Nor,if regularity and conformity to a standard patte
10年一个考研英语句子的语法问题.
英语语法:一个英语句子的时态问题
一个句子的英语语法问题
关于一个考研句子的分析问题
一个句子里的英语语法问题.
关于一个英语语法句子的小问题
英语语法问题,考研英语真题长难句。
一个英语基本英语语法问题.
一个英语句子翻译问题Conversely, if homework does nothing to ensure tha
一个英语语法问题MKII,a planet billions of kilometres away分析下句子的结构