求教一个英语问题perspective:the appearance of things relative to one
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/11 19:49:42
求教一个英语问题
perspective:the appearance of things relative to one another as determined by their distance from the viewer
怎么翻?透视,前半句:物体互相之间相对的的外观,后半句:由他们到观察者的距离决定.什么词性,大约作什么成分?是不是可以换成which is determined by...或者as is determined by...或是干脆去掉意思不变?感觉as在这种情况下是“就如同……一样”,可放上去不太通,呵呵.
呵呵,这个不是句子,是perspective的网络字典解释,是短语,不好意思,没说清楚,呵呵。
perspective:the appearance of things relative to one another as determined by their distance from the viewer
怎么翻?透视,前半句:物体互相之间相对的的外观,后半句:由他们到观察者的距离决定.什么词性,大约作什么成分?是不是可以换成which is determined by...或者as is determined by...或是干脆去掉意思不变?感觉as在这种情况下是“就如同……一样”,可放上去不太通,呵呵.
呵呵,这个不是句子,是perspective的网络字典解释,是短语,不好意思,没说清楚,呵呵。
你这句话怎么没有谓语啊
我猜可能是 印刷错误,把 is 打成了 as
前瞻:物体互相之间相对的的外观决定于他们与观察者之间的距离
很晦涩的一句话)
如果你确信 as 没打错,那么这不完整的句子就是一个段落或文章的题目性质的东西了.这种情况下,as 与 determined 之间实际上省略了 they are
基本意义是 “就如同……一样”,连词,与 "do as I do (跟我学)" 的用法一样
我猜可能是 印刷错误,把 is 打成了 as
前瞻:物体互相之间相对的的外观决定于他们与观察者之间的距离
很晦涩的一句话)
如果你确信 as 没打错,那么这不完整的句子就是一个段落或文章的题目性质的东西了.这种情况下,as 与 determined 之间实际上省略了 they are
基本意义是 “就如同……一样”,连词,与 "do as I do (跟我学)" 的用法一样
Can you describe one of your classmates appearance to me?
remember to put things in perspective
翻译parallel alignment of the clamping surface,relative to the
英语句子结构分析这是新概念中的一个句子:one of the things that fascinates us mos
一道高二英语题 求教------one of the most important inventions of the
the grammatical subject of the relative clause the relative
英语翻译In one view,the relative ability or impact of the facial
一个英语小问题!He is one of the best students _____ the book.
One of your relative suggests to you that our country should
两个英语问题,1.This is one of the presents my parents gave to me o
英语问题How to learn English well?English is one of the most imp
英语翻译1My most famous relative of all,the one who really left