下句话中else 放的位置不对,如何改正就对的?
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 20:54:44
下句话中else 放的位置不对,如何改正就对的?
such as secretary or else work of logistics.翻译:比如秘书或其他后勤工作.
改用other行吗?else 和 other 的区别?
such as secretary or else work of logistics.翻译:比如秘书或其他后勤工作.
改用other行吗?else 和 other 的区别?
我觉得应该这么写:
such as secretary or any other logistic work
else那么放,我感觉不太合适,else一般放在句尾比较好.
可以这么用,跟在一个名词后面.
比如I want to eat an apple and nothing else.
我就想吃个苹果,别的啥都不吃了.
用于否定句,疑问句的也比较多.
比如Do you want to eat anything else?
你还想吃啥别的东西吗?
else可以作为对他之前的名词的一个补充说明,但是不能像一个形容词那样用else.
other感觉就可以像个形容词那样使用,放在名词之前,表示别的意思.
至于你需要翻译的这个话,我感觉or前后的词语分布应该对称,读起来舒服.
你文中or之前是个名词secretary,后面如果用个of的句式感觉并列不起来,将"后勤"换成形容词格式,弄成两个名词并列,个人感觉比较舒服.
再加上一个any,表示之秘书是其中一个工作,还可以选择到别的很多个工作中的其中一个,性质都是后勤式的,any可以体现这个多,我感觉比较符合你需要的语境.
such as secretary or any other logistic work
else那么放,我感觉不太合适,else一般放在句尾比较好.
可以这么用,跟在一个名词后面.
比如I want to eat an apple and nothing else.
我就想吃个苹果,别的啥都不吃了.
用于否定句,疑问句的也比较多.
比如Do you want to eat anything else?
你还想吃啥别的东西吗?
else可以作为对他之前的名词的一个补充说明,但是不能像一个形容词那样用else.
other感觉就可以像个形容词那样使用,放在名词之前,表示别的意思.
至于你需要翻译的这个话,我感觉or前后的词语分布应该对称,读起来舒服.
你文中or之前是个名词secretary,后面如果用个of的句式感觉并列不起来,将"后勤"换成形容词格式,弄成两个名词并列,个人感觉比较舒服.
再加上一个any,表示之秘书是其中一个工作,还可以选择到别的很多个工作中的其中一个,性质都是后勤式的,any可以体现这个多,我感觉比较符合你需要的语境.
.符号不同的两个数互为相反数这句话对吗?不对就请改正过来
在多数情况下,逆犯心理导致的对父母的反抗,往往保护了自己,却伤害了父母.这句话对吗?若不对,请改正
我需要单纯的爱情,What I need is pure love,you know?这句话语法对不?不对的话帮我改正下
C语言程序中,当出现条件分支语句if—else时,else与首行位置相同的if形成配对关系,这句话对么?
不对的改正一下,
英语翻译对《远大前程》中皮普在四个人生阶段中性格特征以及其形成原因的研究就这句话,我怎么写都觉得不对,
做简谐运动的物体回到平衡位置的过程中 势能转变为动能 这句话为什么不对
下面计算的对吗?对的打对,不对的请改正.
凡事无绝对 说对 这句话是绝对对的 那就承认了绝对说不对 凡事都绝对 肯定不对
Don't let me alone.这句话的中文意思对不对,如果不对,怎么样改正?
这句话的语法对吗?如果不对,请指出并改正,最好说明理由.
我把作业中不正确的错别字改过来了.这句话如何改正?