作业帮 > 英语 > 作业

翻译:天似穹笼,笼盖四野

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 16:45:53
翻译:天似穹笼,笼盖四野
翻译:天似穹笼,笼盖四野
Like a big dome is the sky
Covering the prairie nigh.
这样翻译 压韵的哦
全诗如下
敕勒歌
斛律金
北朝(439-534)
敕勒川,
阴山下.
天似穹庐,
笼盖四野.
天苍苍,
野茫茫,
风吹草低
见牛羊.
A Classical Folk Song
The Chille-River
Hulujin
Handed down from the North-Dynasty,China
(439-534)
The Cloudy-Mountains lie,
See the Chille-River pass by,
Like a big dome is the sky
Covering the prairie nigh.
The lofty sky is deeply blue,
The vast wildness not seen through.
The wind lowering grass in green,
Sheep and cattle are easily seen.