作业帮 > 语文 > 作业

文言文中‘既然已’被翻译为‘这样做了以后’,求这三个字的对应关系.然不是‘这样’么,那么‘既’呢.

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/12 22:14:34
文言文中‘既然已’被翻译为‘这样做了以后’,求这三个字的对应关系.然不是‘这样’么,那么‘既’呢.
文言文中‘既然已’被翻译为‘这样做了以后’,求这三个字的对应关系.然不是‘这样’么,那么‘既’呢.
你提到的“既然已”这个句子应该是出自柳宗元的文章《种树郭橐驼传》.
整个句子翻译出来的确是:这样做了以后.
这三个词分别单独解释如下:
既:表示动作行为已经完成,一般翻译作“已经”.如果是在“既+动词”结构中,一般翻译作“动词+以后”,如“既至”,译作“到了以后”.
然:指示代词,这样.
已:通“矣”,句末语气词,表示动作行为已经发生,一般翻译作“了”.